Exodus 10:7

Authorized King James Version

And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?

Word-by-Word Analysis
#1
וַיֹּֽאמְרוּ֩
said
to say (used with great latitude)
#2
עַבְדֵ֨י
servants
a servant
#3
פַרְעֹ֜ה
And Pharaoh's
paroh, a general title of egyptian kings
#4
אֵלָ֗יו
near, with or among; often in general, to
#5
עַד
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
#6
מָתַי֙
properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative)
#7
יִֽהְיֶ֨ה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#8
זֶ֥ה
the masculine demonstrative pronoun, this or that
#9
לָ֙נוּ֙
H0
#10
לְמוֹקֵ֔שׁ
unto him How long shall this man be a snare
a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose)
#11
שַׁלַּח֙
go
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
#12
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#13
הָ֣אֲנָשִׁ֔ים
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#14
וְיַֽעַבְד֖וּ
that they may serve
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
#15
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#16
יְהוָ֣ה
the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#17
אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם
their God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#18
הֲטֶ֣רֶם
thou not yet
properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before
#19
תֵּדַ֔ע
knowest
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
#20
כִּ֥י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#21
אָֽבְדָ֖ה
H6
is destroyed
properly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
#22
מִצְרָֽיִם׃
that Egypt
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources