Exodus 10:7

Authorized King James Version

PDF

And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?

Original Language Analysis

וַיֹּֽאמְרוּ֩ said H559
וַיֹּֽאמְרוּ֩ said
Strong's: H559
Word #: 1 of 22
to say (used with great latitude)
עַבְדֵ֨י servants H5650
עַבְדֵ֨י servants
Strong's: H5650
Word #: 2 of 22
a servant
פַרְעֹ֜ה And Pharaoh's H6547
פַרְעֹ֜ה And Pharaoh's
Strong's: H6547
Word #: 3 of 22
paroh, a general title of egyptian kings
אֵלָ֗יו H413
אֵלָ֗יו
Strong's: H413
Word #: 4 of 22
near, with or among; often in general, to
עַד H5704
עַד
Strong's: H5704
Word #: 5 of 22
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
מָתַי֙ H4970
מָתַי֙
Strong's: H4970
Word #: 6 of 22
properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative)
יִֽהְיֶ֨ה H1961
יִֽהְיֶ֨ה
Strong's: H1961
Word #: 7 of 22
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
זֶ֥ה H2088
זֶ֥ה
Strong's: H2088
Word #: 8 of 22
the masculine demonstrative pronoun, this or that
לָ֙נוּ֙ H0
לָ֙נוּ֙
Strong's: H0
Word #: 9 of 22
לְמוֹקֵ֔שׁ unto him How long shall this man be a snare H4170
לְמוֹקֵ֔שׁ unto him How long shall this man be a snare
Strong's: H4170
Word #: 10 of 22
a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose)
שַׁלַּח֙ go H7971
שַׁלַּח֙ go
Strong's: H7971
Word #: 11 of 22
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 12 of 22
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָ֣אֲנָשִׁ֔ים H376
הָ֣אֲנָשִׁ֔ים
Strong's: H376
Word #: 13 of 22
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וְיַֽעַבְד֖וּ that they may serve H5647
וְיַֽעַבְד֖וּ that they may serve
Strong's: H5647
Word #: 14 of 22
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 15 of 22
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יְהוָ֣ה the LORD H3068
יְהוָ֣ה the LORD
Strong's: H3068
Word #: 16 of 22
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם their God H430
אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם their God
Strong's: H430
Word #: 17 of 22
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
הֲטֶ֣רֶם thou not yet H2962
הֲטֶ֣רֶם thou not yet
Strong's: H2962
Word #: 18 of 22
properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before
תֵּדַ֔ע knowest H3045
תֵּדַ֔ע knowest
Strong's: H3045
Word #: 19 of 22
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
כִּ֥י H3588
כִּ֥י
Strong's: H3588
Word #: 20 of 22
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אָֽבְדָ֖ה is destroyed H6
אָֽבְדָ֖ה is destroyed
Strong's: H6
Word #: 21 of 22
properly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
מִצְרָֽיִם׃ that Egypt H4714
מִצְרָֽיִם׃ that Egypt
Strong's: H4714
Word #: 22 of 22
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt

Analysis & Commentary

Verse 7 describes the locust plague, targeting Osiris (agriculture god) and Isis (grain goddess). Moses warns locusts will 'cover the face of the earth' and devour everything the hail left. Pharaoh's servants beg him to relent, recognizing Egypt's destruction.

Historical Context

Osiris ruled agriculture and resurrection, while Isis protected crops. Locusts were ancient Near Eastern terror, but this swarm's density exceeded natural plague. The total devastation left Egypt economically ruined.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories