Exodus 10:12
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail hath left.
Original Language Analysis
יְהוָ֜ה
And the LORD
H3068
יְהוָ֜ה
And the LORD
Strong's:
H3068
Word #:
2 of 24
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
נְטֵ֨ה
Stretch out
H5186
נְטֵ֨ה
Stretch out
Strong's:
H5186
Word #:
5 of 24
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
יָֽדְךָ֜
thine hand
H3027
יָֽדְךָ֜
thine hand
Strong's:
H3027
Word #:
6 of 24
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
עַל
H5921
עַל
Strong's:
H5921
Word #:
7 of 24
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
וְיַ֖עַל
that they may come up
H5927
וְיַ֖עַל
that they may come up
Strong's:
H5927
Word #:
11 of 24
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
עַל
H5921
עַל
Strong's:
H5921
Word #:
12 of 24
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
16 of 24
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כָּל
H3605
כָּל
Strong's:
H3605
Word #:
17 of 24
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אֵ֛ת
H853
אֵ֛ת
Strong's:
H853
Word #:
20 of 24
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כָּל
H3605
כָּל
Strong's:
H3605
Word #:
21 of 24
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אֲשֶׁ֥ר
H834
אֲשֶׁ֥ר
Strong's:
H834
Word #:
22 of 24
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
Historical Context
Osiris ruled agriculture and resurrection, while Isis protected crops. Locusts were ancient Near Eastern terror, but this swarm's density exceeded natural plague. The total devastation left Egypt economically ruined.
Questions for Reflection
- How does God demonstrate His power through natural means taken to supernatural extremes?
- What does Pharaoh's servants' fear teach about recognizing God's hand in judgment?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Verse 12 describes the locust plague, targeting Osiris (agriculture god) and Isis (grain goddess). Moses warns locusts will 'cover the face of the earth' and devour everything the hail left. Pharaoh's servants beg him to relent, recognizing Egypt's destruction.