Exodus 10:12

Authorized King James Version

And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail hath left.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיֹּ֨אמֶר
said
to say (used with great latitude)
#2
יְהוָ֜ה
And the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#3
אֶל
near, with or among; often in general, to
#4
מֹשֶׁ֗ה
unto Moses
mosheh, the israelite lawgiver
#5
נְטֵ֨ה
Stretch out
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
#6
יָֽדְךָ֜
thine hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#7
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#8
הָאָ֔רֶץ
of the land
the earth (at large, or partitively a land)
#9
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
#10
בָּֽאַרְבֶּ֔ה
for the locusts
a locust (from its rapid increase)
#11
וְיַ֖עַל
that they may come up
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
#12
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#13
הָאָ֔רֶץ
of the land
the earth (at large, or partitively a land)
#14
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
#15
וְיֹאכַל֙
and eat
to eat (literally or figuratively)
#16
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#17
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#18
עֵ֣שֶׂב
every herb
grass (or any tender shoot)
#19
הָאָ֔רֶץ
of the land
the earth (at large, or partitively a land)
#20
אֵ֛ת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#21
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#22
אֲשֶׁ֥ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#23
הִשְׁאִ֖יר
hath left
properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant
#24
הַבָּרָֽד׃
even all that the hail
hail

Analysis

Within the broader context of Exodus, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Exodus.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Exodus Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources