Exodus 10:11
Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that ye did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.
Original Language Analysis
לֹ֣א
H3808
לֹ֣א
Strong's:
H3808
Word #:
1 of 17
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
כֵ֗ן
H3651
כֵ֗ן
Strong's:
H3651
Word #:
2 of 17
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
לְכֽוּ
H1980
לְכֽוּ
Strong's:
H1980
Word #:
3 of 17
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
נָ֤א
H4994
נָ֤א
Strong's:
H4994
Word #:
4 of 17
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
הַגְּבָרִים֙
now ye that are men
H1397
הַגְּבָרִים֙
now ye that are men
Strong's:
H1397
Word #:
5 of 17
properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply
וְעִבְד֣וּ
and serve
H5647
וְעִבְד֣וּ
and serve
Strong's:
H5647
Word #:
6 of 17
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
7 of 17
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יְהוָ֔ה
the LORD
H3068
יְהוָ֔ה
the LORD
Strong's:
H3068
Word #:
8 of 17
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
כִּ֥י
H3588
כִּ֥י
Strong's:
H3588
Word #:
9 of 17
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֹתָ֖הּ
H853
אֹתָ֖הּ
Strong's:
H853
Word #:
10 of 17
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מְבַקְשִׁ֑ים
for that ye did desire
H1245
מְבַקְשִׁ֑ים
for that ye did desire
Strong's:
H1245
Word #:
12 of 17
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
וַיְגָ֣רֶשׁ
And they were driven out
H1644
וַיְגָ֣רֶשׁ
And they were driven out
Strong's:
H1644
Word #:
13 of 17
to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce
אֹתָ֔ם
H853
אֹתָ֔ם
Strong's:
H853
Word #:
14 of 17
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מֵאֵ֖ת
H853
מֵאֵ֖ת
Strong's:
H853
Word #:
15 of 17
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Historical Context
Osiris ruled agriculture and resurrection, while Isis protected crops. Locusts were ancient Near Eastern terror, but this swarm's density exceeded natural plague. The total devastation left Egypt economically ruined.
Questions for Reflection
- How does God demonstrate His power through natural means taken to supernatural extremes?
- What does Pharaoh's servants' fear teach about recognizing God's hand in judgment?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Verse 11 describes the locust plague, targeting Osiris (agriculture god) and Isis (grain goddess). Moses warns locusts will 'cover the face of the earth' and devour everything the hail left. Pharaoh's servants beg him to relent, recognizing Egypt's destruction.