Exodus 1:17

Authorized King James Version

PDF

But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.

Original Language Analysis

וַתִּירֶ֤אןָ feared H3372
וַתִּירֶ֤אןָ feared
Strong's: H3372
Word #: 1 of 14
to fear; morally to revere; causatively to frighten
הַֽמְיַלְּדֹת֙ But the midwives H3205
הַֽמְיַלְּדֹת֙ But the midwives
Strong's: H3205
Word #: 2 of 14
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 3 of 14
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָ֣אֱלֹהִ֔ים God H430
הָ֣אֱלֹהִ֔ים God
Strong's: H430
Word #: 4 of 14
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
וְלֹ֣א H3808
וְלֹ֣א
Strong's: H3808
Word #: 5 of 14
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
עָשׂ֔וּ and did H6213
עָשׂ֔וּ and did
Strong's: H6213
Word #: 6 of 14
to do or make, in the broadest sense and widest application
כַּֽאֲשֶׁ֛ר H834
כַּֽאֲשֶׁ֛ר
Strong's: H834
Word #: 7 of 14
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
דִּבֶּ֥ר commanded H1696
דִּבֶּ֥ר commanded
Strong's: H1696
Word #: 8 of 14
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֲלֵיהֶ֖ן H413
אֲלֵיהֶ֖ן
Strong's: H413
Word #: 9 of 14
near, with or among; often in general, to
מֶ֣לֶךְ not as the king H4428
מֶ֣לֶךְ not as the king
Strong's: H4428
Word #: 10 of 14
a king
מִצְרָ֑יִם of Egypt H4714
מִצְרָ֑יִם of Egypt
Strong's: H4714
Word #: 11 of 14
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
וַתְּחַיֶּ֖יןָ alive H2421
וַתְּחַיֶּ֖יןָ alive
Strong's: H2421
Word #: 12 of 14
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 13 of 14
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַיְלָדִֽים׃ the men children H3206
הַיְלָדִֽים׃ the men children
Strong's: H3206
Word #: 14 of 14
something born, i.e., a lad or offspring

Analysis & Commentary

But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive (וַתִּירֶאןָ הַמְיַלְּדֹת אֶת־הָאֱלֹהִים, vatirenah hameyaldot et-ha'Elohim)—Feared God is the pivotal phrase: reverence for God trumps fear of Pharaoh. This is the first instance of civil disobedience in Scripture, establishing a biblical precedent (Acts 5:29). The midwives' action demonstrates saving faith—fear of God producing righteous works (James 2:25-26 cites similar faith in Rahab). Saved the men children alive (וַתְּחַיֶּיןָ, vatechayenah) uses the causative form: they actively caused life, opposing death's decree. God will reward their faith with households of their own (v. 21).

Historical Context

This act of resistance shows that even in totalitarian Egypt, moral conscience could resist state-sanctioned murder. The midwives' successful defiance suggests either a large Hebrew population (making compliance unverifiable) or divine protection. Their courage sparked the preservation of a generation including Moses, Aaron, and others who would lead the Exodus.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources