Ecclesiastes 7:3

Authorized King James Version

PDF

Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.

Original Language Analysis

ט֥וֹב is better H2896
ט֥וֹב is better
Strong's: H2896
Word #: 1 of 8
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
כַּ֖עַס Sorrow H3708
כַּ֖עַס Sorrow
Strong's: H3708
Word #: 2 of 8
vexation
מִשְּׂח֑וֹק than laughter H7814
מִשְּׂח֑וֹק than laughter
Strong's: H7814
Word #: 3 of 8
laughter (in merriment or defiance)
כִּֽי H3588
כִּֽי
Strong's: H3588
Word #: 4 of 8
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
בְרֹ֥עַ for by the sadness H7455
בְרֹ֥עַ for by the sadness
Strong's: H7455
Word #: 5 of 8
badness (as marring), physically or morally
פָּנִ֖ים of the countenance H6440
פָּנִ֖ים of the countenance
Strong's: H6440
Word #: 6 of 8
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
יִ֥יטַב is made better H3190
יִ֥יטַב is made better
Strong's: H3190
Word #: 7 of 8
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
לֵֽב׃ the heart H3820
לֵֽב׃ the heart
Strong's: H3820
Word #: 8 of 8
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything

Analysis & Commentary

Sorrow is better than laughter—the Hebrew ka'as (כַּעַס, sorrow/vexation/grief) contrasts with sechoq (שְׂחֹק, laughter/mirth). This continues chapter 7's counterintuitive "better than" comparisons. The verse doesn't condemn joy but recognizes sorrow's refining capacity. Tov (טוֹב, better) indicates superior value—not that sorrow feels better, but that it produces better outcomes.

For by the sadness of the countenance the heart is made betterbe-ro'a phanim (בְּרֹעַ פָּנִים, by sadness/badness of face) refers to the grave, serious expression that accompanies grief. Yet this external sorrow works internal transformation: yitav lev (יִיטַב לֵב, the heart is made good/better). Grief refines character, deepens wisdom, and produces spiritual maturity that frivolous pleasure cannot. This anticipates Paul's teaching: "Godly sorrow worketh repentance to salvation... but the sorrow of the world worketh death" (2 Corinthians 7:10). Jesus declared: "Blessed are they that mourn: for they shall be comforted" (Matthew 5:4). Suffering, rightly received, sanctifies.

Historical Context

Ancient wisdom literature rarely elevated sorrow over joy—most cultures pursued happiness and pleasure. Ecclesiastes' realism stands out: life "under the sun" includes suffering, and wisdom learns from it rather than merely avoiding it. Israel's history validated this—exile's grief produced deeper covenant faithfulness (Lamentations, Ezra, Nehemiah). The Psalms model lamenting before God (Psalms 6, 13, 22, 88), demonstrating that sorrow can be spiritually productive. Jesus wept (John 11:35), legitimizing grief. The early church experienced persecution producing refined faith (1 Peter 1:6-7). Puritan devotion emphasized "profitable afflictions." Modern therapeutic culture often pathologizes sadness, yet Scripture recognizes grief's sanctifying potential when directed toward God.

Questions for Reflection