Deuteronomy 30:6

Authorized King James Version

And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

Word-by-Word Analysis
#1
וּמָ֨ל
will circumcise
to cut short, i.e., curtail (specifically the prepuce, i.e., to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy
#2
יְהוָ֧ה
And the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#3
אֱלֹהֶ֛יךָ
thy God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#4
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#5
לְבָֽבְךָ֥
and the heart
the heart (as the most interior organ)
#6
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#7
לְבָֽבְךָ֥
and the heart
the heart (as the most interior organ)
#8
זַרְעֶ֑ךָ
of thy seed
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
#9
לְאַֽהֲבָ֞ה
to love
to have affection for (sexually or otherwise)
#10
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#11
יְהוָ֧ה
And the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#12
אֱלֹהֶ֛יךָ
thy God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#13
בְּכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#14
לְבָֽבְךָ֥
and the heart
the heart (as the most interior organ)
#15
וּבְכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#16
נַפְשְׁךָ֖
and with all thy soul
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
#17
לְמַ֥עַן
properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
#18
חַיֶּֽיךָ׃
that thou mayest live
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin

Analysis

Within the broader context of Deuteronomy, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of love connects to fundamental Christian doctrine about love, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Deuteronomy.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Deuteronomy Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes love in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources