Deuteronomy 19:14

Authorized King James Version

PDF

Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.

Original Language Analysis

לֹ֤א H3808
לֹ֤א
Strong's: H3808
Word #: 1 of 17
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תַסִּיג֙ Thou shalt not remove H5253
תַסִּיג֙ Thou shalt not remove
Strong's: H5253
Word #: 2 of 17
to retreat
גְּב֣וּל landmark H1366
גְּב֣וּל landmark
Strong's: H1366
Word #: 3 of 17
properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
רֵֽעֲךָ֔ thy neighbour's H7453
רֵֽעֲךָ֔ thy neighbour's
Strong's: H7453
Word #: 4 of 17
an associate (more or less close)
אֲשֶׁ֥ר H834
אֲשֶׁ֥ר
Strong's: H834
Word #: 5 of 17
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
גָּֽבְל֖וּ have set H1379
גָּֽבְל֖וּ have set
Strong's: H1379
Word #: 6 of 17
properly, to twist as a rope; to bound (as by a line)
רִֽאשֹׁנִ֑ים which they of old time H7223
רִֽאשֹׁנִ֑ים which they of old time
Strong's: H7223
Word #: 7 of 17
first, in place, time or rank (as adjective or noun)
בְּנַחֲלָֽתְךָ֙ in thine inheritance H5159
בְּנַחֲלָֽתְךָ֙ in thine inheritance
Strong's: H5159
Word #: 8 of 17
properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
אֲשֶׁ֣ר H834
אֲשֶׁ֣ר
Strong's: H834
Word #: 9 of 17
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
תִּנְחַ֔ל which thou shalt inherit H5157
תִּנְחַ֔ל which thou shalt inherit
Strong's: H5157
Word #: 10 of 17
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
בָּאָ֕רֶץ in the land H776
בָּאָ֕רֶץ in the land
Strong's: H776
Word #: 11 of 17
the earth (at large, or partitively a land)
אֲשֶׁר֙ H834
אֲשֶׁר֙
Strong's: H834
Word #: 12 of 17
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יְהוָ֣ה that the LORD H3068
יְהוָ֣ה that the LORD
Strong's: H3068
Word #: 13 of 17
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֶ֔יךָ thy God H430
אֱלֹהֶ֔יךָ thy God
Strong's: H430
Word #: 14 of 17
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
נֹתֵ֥ן giveth H5414
נֹתֵ֥ן giveth
Strong's: H5414
Word #: 15 of 17
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לְךָ֖ H0
לְךָ֖
Strong's: H0
Word #: 16 of 17
לְרִשְׁתָּֽהּ׃ thee to possess H3423
לְרִשְׁתָּֽהּ׃ thee to possess
Strong's: H3423
Word #: 17 of 17
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish

Analysis & Commentary

Thou shalt not remove thy neighbour's landmark (לֹא תַסִּיג גְּבוּל רֵעֲךָ, lo tasig gevul re'akha)—the verb nasag (נָסַג) means to move back, to encroach. Ancient boundary markers (gevul, גְּבוּל) were typically stone pillars marking inherited land allotments. Moving them was theft disguised as surveying, a crime difficult to prove and easy to commit.

The phrase which they of old time have set (אֲשֶׁר גָּבְלוּ רִאשֹׁנִים, asher gavlu rishonim) appeals to ancestral authority—these boundaries were established during Joshua's original land distribution and represent God's sovereign allotment. To move them is to challenge divine providence itself. Proverbs 22:28 and 23:10 repeat this prohibition, and Job 24:2 condemns landmark-movers alongside the worst criminals. The prophets denounced rulers who seized land by moving boundaries (Hosea 5:10).

This law protected family inheritance in perpetuity, preventing powerful landlords from gradually absorbing smaller holdings—a constant temptation in agricultural societies.

Historical Context

In ancient agricultural economies, land was the primary form of wealth and security. The Joshua-era land distribution (c. 1400 BC) allotted each tribe and family specific inheritances, intended to remain in perpetuity. Without modern surveying technology, stone markers established boundaries. Moving these markers was a surreptitious form of theft that disproportionately harmed the poor and powerless, who lacked resources to contest encroachment. Later biblical history shows this law was frequently violated—wealthy landowners consolidated holdings, creating the latifundia estates that the eighth-century prophets condemned (Isaiah 5:8, Micah 2:2).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources