Deuteronomy 1:21

Authorized King James Version

Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up and possess it, as the LORD God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be discouraged.

Word-by-Word Analysis
#1
רְ֠אֵה
Behold
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#2
נָתַ֨ן
hath set
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#3
יְהוָ֜ה
it as the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#4
אֱלֹהֵ֤י
God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#5
לְפָנֶ֖יךָ
before
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#6
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#7
הָאָ֑רֶץ
the land
the earth (at large, or partitively a land)
#8
עֲלֵ֣ה
thee go up
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
#9
רֵ֗שׁ
and possess
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish
#10
כַּֽאֲשֶׁר֩
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#11
דִּבֶּ֨ר
hath said
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
#12
יְהוָ֜ה
it as the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#13
אֱלֹהֵ֤י
God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#14
אֲבֹתֶ֙יךָ֙
H1
of thy fathers
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#15
לָ֔ךְ
H0
#16
אַל
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
#17
תִּירָ֖א
unto thee fear
to fear; morally to revere; causatively to frighten
#18
וְאַל
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
#19
תֵּחָֽת׃
not neither be discouraged
properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear

Analysis

Within the broader context of Deuteronomy, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by establishing foundational concepts crucial to Deuteronomy's theological argument.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources