Daniel 3:9

Authorized King James Version

PDF

They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.

Original Language Analysis

עֲנוֹ֙ They spake H6032
עֲנוֹ֙ They spake
Strong's: H6032
Word #: 1 of 7
properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
וְאָ֣מְרִ֔ין and said H560
וְאָ֣מְרִ֔ין and said
Strong's: H560
Word #: 2 of 7
to speak, to command
לִנְבוּכַדְנֶצַּ֖ר Nebuchadnezzar H5020
לִנְבוּכַדְנֶצַּ֖ר Nebuchadnezzar
Strong's: H5020
Word #: 3 of 7
nebukadnetstsar (or nebukadretsts(-ar, or)), king of babylon
מַלְכָּ֖א O king H4430
מַלְכָּ֖א O king
Strong's: H4430
Word #: 4 of 7
a king
מַלְכָּ֖א O king H4430
מַלְכָּ֖א O king
Strong's: H4430
Word #: 5 of 7
a king
לְעָלְמִ֥ין for ever H5957
לְעָלְמִ֥ין for ever
Strong's: H5957
Word #: 6 of 7
remote time, i.e., the future or past indefinitely; often adverb, forever
חֱיִֽי׃ live H2418
חֱיִֽי׃ live
Strong's: H2418
Word #: 7 of 7
to live

Analysis & Commentary

The formulaic greeting "O king, live for ever" was standard ancient Near Eastern royal address, expressing wishes for the monarch's immortality and eternal reign. The Aramaic malka le-almin cheyi (מַלְכָּא לְעָלְמִין חֱיִי) literally means "O king, to ages live." While conventional courtesy, the phrase carries irony here: these accusers address a mortal king with quasi-divine honors while denouncing men who reserve worship for the eternal God who truly lives forever.

This formal greeting establishes the accusers' rhetorical strategy: demonstrate loyalty to the king before accusing others of disloyalty. By opening with elaborate deference, they position themselves as faithful servants exposing traitors. This manipulative technique flatters the king while framing their denunciation as patriotic duty rather than personal malice. They present the Jews' worship of Yahweh as political rebellion against royal authority.

The contrast is striking: these men wish perpetual life for a mere human while preparing to kill servants of the living God. Their words expose the absurdity of idolatry—ascribing divine attributes to mortals while persecuting true divine worship. This pattern recurs when political leaders receive flattery while condemning righteousness (Acts 12:21-23). Christ, the true eternal King, received mockery rather than such honors (Matthew 27:29), yet He genuinely lives forever and grants eternal life to believers (John 11:25-26).

Historical Context

Royal court protocol in ancient Near Eastern empires included elaborate formulas of address emphasizing the king's power and longevity. These conventional greetings served both social and political functions: demonstrating proper deference, maintaining hierarchical order, and expressing subjects' dependence on royal favor. Failure to use appropriate honorifics could itself constitute offense.

The wish for perpetual reign reflected ancient Near Eastern royal ideology where kings were considered divine or semi-divine. Mesopotamian kings claimed extended lifespans and divine right to rule. The formulaic nature of such greetings made them essentially meaningless—automatic courtesy rather than sincere wish—yet refusal to use them signaled dangerous disrespect.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Bible Stories