Amos 5:7

Authorized King James Version

PDF

Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,

Original Language Analysis

הַהֹפְכִ֥ים Ye who turn H2015
הַהֹפְכִ֥ים Ye who turn
Strong's: H2015
Word #: 1 of 6
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
לְלַעֲנָ֖ה to wormwood H3939
לְלַעֲנָ֖ה to wormwood
Strong's: H3939
Word #: 2 of 6
wormwood (regarded as poisonous, and therefore accursed)
מִשְׁפָּ֑ט judgment H4941
מִשְׁפָּ֑ט judgment
Strong's: H4941
Word #: 3 of 6
properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind
וּצְדָקָ֖ה righteousness H6666
וּצְדָקָ֖ה righteousness
Strong's: H6666
Word #: 4 of 6
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)
לָאָ֥רֶץ in the earth H776
לָאָ֥רֶץ in the earth
Strong's: H776
Word #: 5 of 6
the earth (at large, or partitively a land)
הִנִּֽיחוּ׃ and leave off H3240
הִנִּֽיחוּ׃ and leave off
Strong's: H3240
Word #: 6 of 6
to deposit; by implication, to allow to stay

Analysis & Commentary

Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth (הַהֹפְכִים לְלַעֲנָה מִשְׁפָּט וּצְדָקָה לָאָרֶץ הִנִּיחוּ, haHophkhim leLa'anah mishpat utsedeqah la'arets hinnichu)—this verse describes Israel's judicial corruption. The verb haphak (הָפַךְ, "turn/pervert/overturn") means transforming something into its opposite. "Judgment" (mishpat, מִשְׁפָּט) means justice, legal decisions, what is right according to covenant law. "Wormwood" (la'anah, לַעֲנָה) is a bitter, poisonous plant (Artemisia)—turning justice into wormwood means making it bitter, poisonous, deadly to the innocent. Courts that should dispense justice instead deliver injustice.

The parallel phrase leave off righteousness in the earth uses tsedaqah (צְדָקָה, "righteousness") for moral rightness and covenant faithfulness. The verb nuach (נוּחַ, "leave/cast down/abandon") means they've thrown righteousness to the ground, trampling it. The wealthy and powerful perverted courts to favor themselves and oppress the poor (see 5:10-12). This verse functions as accusation within the larger passage—verses 6-7 flow together: seek the LORD and live, you who turn justice to poison. Verse 8-9 then celebrate God as Creator and Judge, contrasting human injustice with divine righteousness.

Historical Context

Covenant law required just courts protecting the vulnerable (Exodus 23:1-9, Deuteronomy 16:18-20). Judges were warned: "You shall not pervert justice. You shall not show partiality, and you shall not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise" (Deuteronomy 16:19). By Amos's time, Israel's courts systematically favored the wealthy. Amos 5:10-12 details this: "They hate him who reproves in the gate [court], and they abhor him who speaks the truth... you who afflict the righteous, who take a bribe, and turn aside the needy in the gate." The gate was where elders adjudicated disputes. Instead of protecting the poor, courts sold verdicts to the highest bidder. This judicial corruption enabled economic oppression—creditors could enslave debtors through unjust rulings (2:6, 8:6).

Questions for Reflection