Acts 7:40

Authorized King James Version

PDF

Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

Original Language Analysis

εἰπόντες Saying G2036
εἰπόντες Saying
Strong's: G2036
Word #: 1 of 24
to speak or say (by word or writing)
τῷ G3588
τῷ
Strong's: G3588
Word #: 2 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἀαρών unto Aaron G2
Ἀαρών unto Aaron
Strong's: G2
Word #: 3 of 24
aaron, the brother of moses
Ποίησον Make G4160
Ποίησον Make
Strong's: G4160
Word #: 4 of 24
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ἡμῖν us G2254
ἡμῖν us
Strong's: G2254
Word #: 5 of 24
to (or for, with, by) us
θεοὺς gods G2316
θεοὺς gods
Strong's: G2316
Word #: 6 of 24
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
ὃς to G3739
ὃς to
Strong's: G3739
Word #: 7 of 24
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
προπορεύσονται go before G4313
προπορεύσονται go before
Strong's: G4313
Word #: 8 of 24
to precede (as guide or herald)
ἡμῶν· us G2257
ἡμῶν· us
Strong's: G2257
Word #: 9 of 24
of (or from) us
G3588
Strong's: G3588
Word #: 10 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γὰρ for G1063
γὰρ for
Strong's: G1063
Word #: 11 of 24
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
Μωσῆς Moses G3475
Μωσῆς Moses
Strong's: G3475
Word #: 12 of 24
moseus, moses, or mouses (i.e., mosheh), the hebrew lawgiver
οὗτος as for this G3778
οὗτος as for this
Strong's: G3778
Word #: 13 of 24
the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
ὃς to G3739
ὃς to
Strong's: G3739
Word #: 14 of 24
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
ἐξήγαγεν brought G1806
ἐξήγαγεν brought
Strong's: G1806
Word #: 15 of 24
to lead forth
ἡμᾶς us G2248
ἡμᾶς us
Strong's: G2248
Word #: 16 of 24
us
ἐκ out of G1537
ἐκ out of
Strong's: G1537
Word #: 17 of 24
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
γῆς the land G1093
γῆς the land
Strong's: G1093
Word #: 18 of 24
soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
Αἰγύπτου of Egypt G125
Αἰγύπτου of Egypt
Strong's: G125
Word #: 19 of 24
aegyptus, the land of the nile
οὐκ not G3756
οὐκ not
Strong's: G3756
Word #: 20 of 24
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
οἴδαμεν we wot G1492
οἴδαμεν we wot
Strong's: G1492
Word #: 21 of 24
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
τί what G5101
τί what
Strong's: G5101
Word #: 22 of 24
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
γέγονεν is become G1096
γέγονεν is become
Strong's: G1096
Word #: 23 of 24
to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
αὐτῷ of him G846
αὐτῷ of him
Strong's: G846
Word #: 24 of 24
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become of him. The golden calf incident epitomizes human idolatry—replacing the invisible God with tangible, controllable objects.

Make us gods reveals humanity's impulse toward idolatry when God seems absent or distant. Plural gods suggests they wanted multiple deities they could manipulate. To go before us shows desire for visible leadership—faith requires trusting an unseen God, which feels risky to fallen humanity.

The dismissal of Moses—we wot not what is become of him—shows how quickly devotion fades. Moses had been gone forty days (Exodus 24:18), and their impatience exploded into idolatry. This reveals human fickleness and the necessity of persevering faith.

Aaron's compliance (he made the calf) shows how spiritual leaders can fail under pressure. Reformed theology emphasizes human depravity affecting even covenant leaders. The tragedy: they attributed the Exodus to Moses rather than God, then replaced Moses with an idol. This double error—crediting deliverance to human instruments, then worshiping created things—marks all idolatry.

Historical Context

Exodus 32 records the golden calf incident occurring while Moses received the Law on Mount Sinai. The irony is profound—God was giving the second commandment ('no graven images') while below the people violated it.

Egypt's bull-worship (Apis bull) likely influenced their choice of a calf idol. Though freed physically from Egypt, Egyptian religious concepts still controlled their thinking. Stephen uses this to indict his audience: you've been freed from the old covenant's external forms, yet you resist the Spirit's internal work. The speech dates to 34-35 CE, addressing Jews who emphasized temple and ritual while rejecting Messiah.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Bible Stories