1 Timothy 6:18

Authorized King James Version

PDF

That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;

Original Language Analysis

ἀγαθοεργεῖν That they do good G14
ἀγαθοεργεῖν That they do good
Strong's: G14
Word #: 1 of 8
to work good
πλουτεῖν that they be rich G4147
πλουτεῖν that they be rich
Strong's: G4147
Word #: 2 of 8
to be (or become) wealthy (literally or figuratively)
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 3 of 8
"in," at, (up-)on, by, etc
ἔργοις works G2041
ἔργοις works
Strong's: G2041
Word #: 4 of 8
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
καλοῖς good G2570
καλοῖς good
Strong's: G2570
Word #: 5 of 8
properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e., valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished
εὐμεταδότους G2130
εὐμεταδότους
Strong's: G2130
Word #: 6 of 8
good at imparting, i.e., liberal
εἶναι ready to distribute G1511
εἶναι ready to distribute
Strong's: G1511
Word #: 7 of 8
to exist
κοινωνικούς willing to communicate G2843
κοινωνικούς willing to communicate
Strong's: G2843
Word #: 8 of 8
communicative, i.e., (pecuniarily) liberal

Analysis & Commentary

That they do good, that they be rich in good works (ἀγαθοεργεῖν, πλουτεῖν ἐν ἔργοις καλοῖς, agathoergein, ploutein en ergois kalois)—'to do good, to be rich in good works.' Agathoergeō means to do good. Plouteo means to be rich—here used metaphorically. Be rich in deeds, not just dollars. Ergon kalos means good work, noble deed. Ready to distribute, willing to communicate (εὐμεταδότους εἶναι, κοινωνικούς, eumetadotous einai, koinōnikous)—'generous, ready to share.' Eumetadotos means generous, ready to impart. Koinōnikos means generous, willing to share—from koinōnia (fellowship, sharing).

Wealthy believers should focus on generosity, not accumulation. Be rich in good works—use wealth for kingdom purposes. Two virtues: ready to distribute (actively seeking opportunities to give) and willing to share (generous spirit, not hoarding). Wealth is stewardship, not ownership—use it for others' benefit and God's glory.

This redirects wealth's purpose from consumption to contribution. The rich aren't condemned but commissioned—use your resources to bless others, fund ministry, relieve suffering. This transforms wealth from curse to blessing.

Historical Context

In the ancient world, wealthy patrons funded public works, supported clients, and provided for the poor—this brought honor. Christian wealthy believers should channel resources toward kingdom work—supporting ministers, caring for widows, funding mission, helping the poor. Rather than pursuing status through wealth display, use resources generously for God's purposes. This counter-cultural stewardship demonstrated gospel transformation.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics