1 Timothy 5:4

Authorized King James Version

PDF

But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.

Original Language Analysis

εἰ G1487
εἰ
Strong's: G1487
Word #: 1 of 28
if, whether, that, etc
δέ But G1161
δέ But
Strong's: G1161
Word #: 2 of 28
but, and, etc
τις G5100
τις
Strong's: G5100
Word #: 3 of 28
some or any person or object
χήρα widow G5503
χήρα widow
Strong's: G5503
Word #: 4 of 28
a widow (as lacking a husband), literally or figuratively
τέκνα children G5043
τέκνα children
Strong's: G5043
Word #: 5 of 28
a child (as produced)
or G2228
or
Strong's: G2228
Word #: 6 of 28
disjunctive, or; comparative, than
ἔκγονα nephews G1549
ἔκγονα nephews
Strong's: G1549
Word #: 7 of 28
a descendant, i.e., (specially) grandchild
ἔχει have G2192
ἔχει have
Strong's: G2192
Word #: 8 of 28
to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
μανθανέτωσαν let them learn G3129
μανθανέτωσαν let them learn
Strong's: G3129
Word #: 9 of 28
to learn (in any way)
πρῶτον first G4412
πρῶτον first
Strong's: G4412
Word #: 10 of 28
firstly (in time, place, order, or importance)
τὸν G3588
τὸν
Strong's: G3588
Word #: 11 of 28
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἴδιον at home G2398
ἴδιον at home
Strong's: G2398
Word #: 12 of 28
pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate
οἶκον G3624
οἶκον
Strong's: G3624
Word #: 13 of 28
a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)
εὐσεβεῖν to shew piety G2151
εὐσεβεῖν to shew piety
Strong's: G2151
Word #: 14 of 28
to be pious, i.e., (towards god) to worship, or (towards parents) to respect (support)
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 15 of 28
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀμοιβὰς to requite G287
ἀμοιβὰς to requite
Strong's: G287
Word #: 16 of 28
requital
ἀποδιδόναι G591
ἀποδιδόναι
Strong's: G591
Word #: 17 of 28
to give away, i.e., up, over, back, etc. (in various applications)
τοῖς G3588
τοῖς
Strong's: G3588
Word #: 18 of 28
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
προγόνοις· their parents G4269
προγόνοις· their parents
Strong's: G4269
Word #: 19 of 28
an ancestor, (grand-)parent
τοῦτο that G5124
τοῦτο that
Strong's: G5124
Word #: 20 of 28
that thing
γάρ for G1063
γάρ for
Strong's: G1063
Word #: 21 of 28
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ἐστιν is G2076
ἐστιν is
Strong's: G2076
Word #: 22 of 28
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
καλὸν good G2570
καλὸν good
Strong's: G2570
Word #: 23 of 28
properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e., valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 24 of 28
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀπόδεκτον acceptable G587
ἀπόδεκτον acceptable
Strong's: G587
Word #: 25 of 28
accepted, i.e., agreeable
ἐνώπιον before G1799
ἐνώπιον before
Strong's: G1799
Word #: 26 of 28
in the face of (literally or figuratively)
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 27 of 28
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ God G2316
θεοῦ God
Strong's: G2316
Word #: 28 of 28
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

Analysis & Commentary

But if any widow have children or nephews (εἰ δέ τις χήρα τέκνα ἢ ἔκγονα ἔχει, ei de tis chēra tekna ē ekgona echei)—'if any widow has children or grandchildren.' Ekgona means descendants, grandchildren. Let them learn first to shew piety at home (μανθανέτωσαν πρῶτον τὸν ἴδιον οἶκον εὐσεβεῖν, manthanetōsan prōton ton idion oikon eusebein)—'let them first learn to show godliness to their own household.'

And to requite their parents (καὶ ἀμοιβὰς ἀποδιδόναι τοῖς προγόνοις, kai amoibas apodidonai tois progonois)—'and to repay their parents/ancestors.' Amoibas apodidonai means to give back in return, to reciprocate. For that is good and acceptable before God (τοῦτο γάρ ἐστιν ἀπόδεκτον ἐνώπιον τοῦ θεοῦ, touto gar estin apodekton enōpion tou theou).

Adult children have primary responsibility to care for widowed mothers/grandmothers. This is eusebeia (godliness) practiced at home—repaying parents who cared for you in childhood. God approves this intergenerational faithfulness. The church should not enable families to shirk their duty.

Historical Context

The fifth commandment requires honoring parents (Exodus 20:12)—including financial care in old age. Jesus condemned Pharisees who used religious gifts (Corban) to avoid supporting parents (Mark 7:9-13). Paul applies this principle: family bears primary responsibility for widows. The church supplements, but should not replace, family care. This prevents abuse of benevolence and teaches godliness at home.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics