For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication—touto gar estin thelēma tou Theou, ho hagiasmos hymōn, apechesthai hymas apo tēs porneias (τοῦτο γάρ ἐστιν θέλημα τοῦ Θεοῦ, ὁ ἁγιασμὸς ὑμῶν, ἀπέχεσθαι ὑμᾶς ἀπὸ τῆς πορνείας). Thelēma tou Theou (θέλημα τοῦ Θεοῦ, 'the will of God')—Christians often seek God's will regarding vocation, location, relationships; Paul declares it plainly: hagiasmos (ἁγιασμός, 'sanctification/holiness'). God's will isn't mysterious but revealed: progressive conformity to Christ's image (Rom 8:29).
Porneia (πορνεία) encompasses all sexual immorality outside monogamous heterosexual marriage: fornication, adultery, prostitution, homosexual practice, bestiality. The present infinitive apechesthai (ἀπέχεσθαι, 'to abstain/keep away') indicates continuous action—ongoing separation from sexual sin, not merely initial repentance. Sexual holiness isn't optional preference but God's explicit will. This teaching contradicts contemporary culture normalizing sexual immorality, as it contradicted Greco-Roman culture. Biblical sexual ethics haven't changed; cultural permissiveness doesn't modify divine commands.
Historical Context
Sexual purity was radically countercultural in Thessalonica. Temple prostitution at pagan shrines was considered worship; public baths facilitated adultery; slaves (male and female) were sexually exploited without legal recourse; homosexual relationships between free men and slaves were common; pornography (in art and literature) was ubiquitous. Christian sexual ethics—chastity before marriage, fidelity within marriage, abstinence from all porneia—shocked pagans. Yet this holiness distinguished Christians and ultimately attracted converts weary of sexual chaos's relational damage.
Questions for Reflection
How does understanding sanctification as 'the will of God' (not merely a good suggestion) affect your pursuit of holiness?
What contemporary sexual practices normalized by culture does porneia encompass, and how do you actively 'abstain' from them?
How can the church maintain biblical sexual ethics with compassion and clarity in an increasingly permissive culture?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication—touto gar estin thelēma tou Theou, ho hagiasmos hymōn, apechesthai hymas apo tēs porneias (τοῦτο γάρ ἐστιν θέλημα τοῦ Θεοῦ, ὁ ἁγιασμὸς ὑμῶν, ἀπέχεσθαι ὑμᾶς ἀπὸ τῆς πορνείας). Thelēma tou Theou (θέλημα τοῦ Θεοῦ, 'the will of God')—Christians often seek God's will regarding vocation, location, relationships; Paul declares it plainly: hagiasmos (ἁγιασμός, 'sanctification/holiness'). God's will isn't mysterious but revealed: progressive conformity to Christ's image (Rom 8:29).
Porneia (πορνεία) encompasses all sexual immorality outside monogamous heterosexual marriage: fornication, adultery, prostitution, homosexual practice, bestiality. The present infinitive apechesthai (ἀπέχεσθαι, 'to abstain/keep away') indicates continuous action—ongoing separation from sexual sin, not merely initial repentance. Sexual holiness isn't optional preference but God's explicit will. This teaching contradicts contemporary culture normalizing sexual immorality, as it contradicted Greco-Roman culture. Biblical sexual ethics haven't changed; cultural permissiveness doesn't modify divine commands.