1 Corinthians 5:7

Authorized King James Version

PDF

Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:

Original Language Analysis

ἐκκαθάρατε Purge out G1571
ἐκκαθάρατε Purge out
Strong's: G1571
Word #: 1 of 21
to cleanse thoroughly
οὖν therefore G3767
οὖν therefore
Strong's: G3767
Word #: 2 of 21
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 3 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
παλαιὰν the old G3820
παλαιὰν the old
Strong's: G3820
Word #: 4 of 21
antique, i.e., not recent, worn out
ζύμην leaven G2219
ζύμην leaven
Strong's: G2219
Word #: 5 of 21
ferment (as if boiling up)
ἵνα that G2443
ἵνα that
Strong's: G2443
Word #: 6 of 21
in order that (denoting the purpose or the result)
ἦτε ye may be G5600
ἦτε ye may be
Strong's: G5600
Word #: 7 of 21
(may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with g1487 and its comparative, as well as with other particles) be
νέον a new G3501
νέον a new
Strong's: G3501
Word #: 8 of 21
"new", i.e., (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate
φύραμα lump G5445
φύραμα lump
Strong's: G5445
Word #: 9 of 21
perhaps akin to g5453 through the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough
καθώς as G2531
καθώς as
Strong's: G2531
Word #: 10 of 21
just (or inasmuch) as, that
ἐστε ye are G2075
ἐστε ye are
Strong's: G2075
Word #: 11 of 21
ye are
ἄζυμοι· unleavened G106
ἄζυμοι· unleavened
Strong's: G106
Word #: 12 of 21
unleavened, i.e., (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the passover week
καὶ even G2532
καὶ even
Strong's: G2532
Word #: 13 of 21
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γὰρ For G1063
γὰρ For
Strong's: G1063
Word #: 14 of 21
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 15 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πάσχα passover G3957
πάσχα passover
Strong's: G3957
Word #: 16 of 21
the passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it)
ἡμῶν our G2257
ἡμῶν our
Strong's: G2257
Word #: 17 of 21
of (or from) us
ὑπὲρ for G5228
ὑπὲρ for
Strong's: G5228
Word #: 18 of 21
"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
ἡμῶν our G2257
ἡμῶν our
Strong's: G2257
Word #: 19 of 21
of (or from) us
ἐτύθη is sacrificed G2380
ἐτύθη is sacrificed
Strong's: G2380
Word #: 20 of 21
properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e., (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (s
Χριστός Christ G5547
Χριστός Christ
Strong's: G5547
Word #: 21 of 21
anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus

Analysis & Commentary

Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump—the imperative ekkatharate ("purge out, cleanse thoroughly") demands decisive action. Old leaven represents the former life of sin; new lump is the church's new identity in Christ. As ye are unleavened (καθώς ἐστε ἄζυμοι)—positionally, believers are already unleavened, sanctified in Christ. Paul calls them to live out their identity, making practice match position.

For even Christ our passover is sacrificed for us (καὶ γὰρ τὸ πάσχα ἡμῶν ἐτύθη Χριστός)—this is Paul's Passover typology. The Passover lamb's blood protected Israel from judgment (Ex. 12); Christ, our Passover Lamb, was sacrificed to deliver us from sin's penalty (John 1:29; 1 Pet. 1:18-19). Just as Israel removed leaven after Passover, the church must remove sin after Christ's sacrifice. The verb ethythe ("was sacrificed") points to the completed work of the cross. Because Christ has been sacrificed, we live as unleavened bread—pure, set apart, holy.

Historical Context

The Passover (Pesach) commemorated Israel's exodus from Egypt. On Nisan 14, each household sacrificed an unblemished lamb; its blood on doorposts protected them from the death angel. For seven days following, only unleavened bread was eaten, symbolizing hasty departure and separation from Egypt's corruption. Paul sees Christ's crucifixion as the ultimate Passover sacrifice.

Questions for Reflection