Passage Workspace

Deuteronomy 7:6

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

Deuteronomy 7:6

6 For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.

Chapter Context

Deuteronomy 7 is a sermonic and legal chapter in the Old Testament that explores themes of judgment, mercy, wisdom. Written during the end of the wilderness wandering (c. 1406 BCE), this chapter should be understood within its historical context: Moses delivered these speeches as Israel prepared to enter a land filled with different Canaanite city-states.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-20: Central message and teachings
  4. Verses 21-26: Conclusion and application

This chapter is significant because it reveals key aspects of God's character through divine actions and declarations. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within Deuteronomy and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

Deuteronomy 7:6

6 For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.

Analysis

Israel's Holiness and Election: This verse declares Israel's unique identity and calling as God's chosen people. The Hebrew phrase "ki am kadosh atah l'YHWH Elohekha" (כִּי עַם קָדוֹשׁ אַתָּה לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ) means "for a holy people you are to the LORD your God." The adjective "kadosh" (קָדוֹשׁ, holy) fundamentally means "set apart, consecrated, different"—not inherently morally superior but separated for God's purposes. This holiness wasn't achieved by Israel but declared by God, making it a positional rather than merely behavioral reality.

Divine Choice and Election: The verb "bachar" (בָּחַר, chose) emphasizes God's sovereign initiative: "bekha bachar YHWH Elohekha" (בְּךָ בָּחַר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, "you the LORD your God chose"). This choice wasn't based on Israel's merit, as verses 7-8 explicitly state: not because of numerical superiority or worthiness, but because of God's love and oath to the patriarchs. The phrase "lihyot lo le'am segullah" (לִהְיוֹת לוֹ לְעַם סְגֻלָּה) means "to be to Him a treasured people." The word "segullah" (סְגֻלָּה) denotes a special possession, treasure, or private property—the same word used in Exodus 19:5 and Malachi 3:17.

Universal Particularity: The phrase "mikol ha'amim asher al-penei ha'adamah" (מִכֹּל הָעַמִּים אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה) means "above/from all the peoples who are upon the face of the earth." This comparative doesn't imply other nations have no value, but that Israel has a unique covenantal role. The election of Israel serves redemptive purposes—through Abraham's seed, all nations would be blessed (Genesis 12:3, 22:18). This verse establishes the theological foundation for Israel's separation from Canaanite nations (verses 1-5), not from ethnic superiority but covenant responsibility. Paul later applies similar language to the Church (Titus 2:14, 1 Peter 2:9), showing the continuity of God's redemptive purpose through a called-out people.

Historical Context

This passage is set in the Plains of Moab, just before Israel's entry into Canaan (c. 1406 BC, traditional dating). Moses delivers these words as part of his farewell addresses to the generation born in the wilderness. The context is crucial: Israel stands on the threshold of conquering Canaan, facing seven nations "greater and mightier" than themselves (verse 1). The command to destroy these nations and avoid intermarriage (verses 2-3) addresses the real temptation to religious syncretism and idolatry.

The historical backdrop includes Israel's covenant relationship established at Sinai (Exodus 19-24) and renewed here in Moab (Deuteronomy 29). The concept of Israel as God's "treasured possession" (segullah) appears first at Sinai (Exodus 19:5-6), where God declared Israel would be "a kingdom of priests and a holy nation." This wasn't arbitrary favoritism but purposeful election for global mission—Israel was to be God's witness to the nations, demonstrating His character and requirements.

The patriarchal promises to Abraham (Genesis 12:1-3, 15:1-21, 17:1-8), Isaac (Genesis 26:2-5), and Jacob (Genesis 28:13-15, 35:9-12) form the foundation of this election. God's oath (shevuah, verse 8) refers to these sworn covenant promises. Throughout Israel's history, this concept of election produced both healthy self-understanding and dangerous ethnic pride. The prophets constantly reminded Israel that election brought responsibility, not automatic blessing (Amos 3:2, "You only have I known of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities"). Israel's failure to live as a holy people led to exile (Leviticus 26, Deuteronomy 28), yet God's faithfulness to His elect remnant persisted. The New Testament reveals that God's election ultimately centers in Christ, and includes Gentiles who believe (Ephesians 1:4-5, Romans 9-11). The early church struggled to reconcile Israel's historic election with the gospel's universal scope—a tension addressed throughout Acts and Paul's epistles.

Reflection

  • What does it mean to be "holy" (set apart) unto God, and how does positional holiness relate to practical holiness in daily life?
  • How does understanding election as God's sovereign choice rather than human merit protect against both pride and despair?
  • In what ways was Israel's election meant to serve redemptive purposes for all nations, not just Israel's exclusive benefit?
  • How does the concept of being God's "treasured possession" shape identity, purpose, and ethical responsibility?
  • What continuities and discontinuities exist between Israel's election and the Church's calling as a "holy nation" (1 Peter 2:9)?

Word Studies

  • Holy: קָדוֹשׁ (Qadosh) H6918 - Holy, set apart

Cross-References

Original Language

כִּ֣י H3588 הָֽעַמִּ֔ים H5971 קָדוֹשׁ֙ H6918 אַתָּ֔ה H859 יְהוָ֣ה H3068 אֱלֹהֶ֗יךָ H430 בְּךָ֞ H0 בָּחַ֣ר׀ H977 יְהוָ֣ה H3068 אֱלֹהֶ֗יךָ H430 לִֽהְי֥וֹת H1961 לוֹ֙ H0 +8