← Back to Strong's Concordance

Greek Strong's Numbers

5523 entries total — Page 38 of 56

G3802
παγιδεύω (pagideúō)

to ensnare (figuratively)

G3803
παγίς (pagís)

a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation)

G3804
πάθημα (páthēma)

something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence

G3805
παθητός (pathētós)

liable (i.e. doomed) to experience pain

G3806
πάθος (páthos)

properly, suffering ("pathos"), i.e. (subjectively) a passion (especially concupiscence)

G3807
παιδαγωγός (paidagōgós)

a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to take the children to school; (by implication, (figuratively) a tutor ("pædagogue"))

G3808
παιδάριον (paidárion)

a little boy

G3809
παιδεία (paideía)

tutorage, i.e. education or training; by implication, disciplinary correction

G3810
παιδευτής (paideutḗs)

a trainer, i.e. teacher or (by implication) discipliner

G3811
παιδεύω (paideúō)

to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment)

G3812
παιδιόθεν (paidióthen)

from infancy

G3813
παιδίον (paidíon)

a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian

G3814
παιδίσκη (paidískē)

a girl, i.e. (specially), a female slave or servant

G3815
παίζω (paízō)

to sport (as a boy)

G3816
παῖς (paîs)

a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a...

G3817
παίω (paíō)

to hit (as if by a single blow and less violently than G5180 (τύπτω)); specially, to sting (as a scorpion)

G3818
Πακατιανή (Pakatianḗ)

Pacatianian, a section of Phrygia

G3819
πάλαι (pálai)

(adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient

G3820
παλαιός (palaiós)

antique, i.e. not recent, worn out

G3821
παλαιότης (palaiótēs)

antiquatedness

G3822
παλαιόω (palaióō)

to make (passively, become) worn out, or declare obsolete

G3823
πάλη (pálē)

another form for G906 (βάλλω)); wrestling

G3824
παλιγγενεσία (palingenesía)

(spiritual) rebirth (the state or the act), i.e. (figuratively) spiritual renovation; specially, Messianic restoration

G3825
πάλιν (pálin)

(adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand

G3826
παμπληθεί (pamplētheí)

in full multitude, i.e. concertedly or simultaneously

G3827
πάμπολυς (pámpolys)

full many, i.e. immense

G3828
Παμφυλία (Pamphylía)

every-tribal, i.e. heterogeneous (G5561 (χώρα) being implied); Pamphylia, a region of Asia Minor

G3829
πανδοχεῖον (pandocheîon)

all-receptive, i.e. a public lodging-place (caravanserai or khan)

G3830
πανδοχεύς (pandocheús)

an innkeeper (warden of a caravanserai)

G3831
πανήγυρις (panḗgyris)

a mass-meeting, i.e. (figuratively) universal companionship

G3832
πανοικί (panoikí)

with the whole family

G3833
πανοπλία (panoplía)

full armor ("panoply")

G3834
πανουργία (panourgía)

adroitness, i.e. (in a bad sense) trickery or sophistry

G3835
πανοῦργος (panoûrgos)

all-working, i.e. adroit (shrewd)

G3836
πανταχόθεν (pantachóthen)

from all directions

G3837
πανταχοῦ (pantachoû)

universally

G3838
παντελής (pantelḗs)

full-ended, i.e. entire (neuter as noun, completion)

G3839
πάντη (pántē)

wholly

G3840
πάντοθεν (pántothen)

from (i.e. on) all sides

G3841
παντοκράτωρ (pantokrátōr)

the all-ruling, i.e. God (as absolute and universal sovereign)

G3842
πάντοτε (pántote)

every when, i.e. at all times

G3843
πάντως (pántōs)

entirely; specially, at all events, (with negative, following) in no event

G3844
παρά (pará)

properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subje...

G3845
παραβαίνω (parabaínō)

to go contrary to, i.e. violate a command

G3846
παραβάλλω (parabállō)

to throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken

G3847
παράβασις (parábasis)

violation

G3848
παραβάτης (parabátēs)

a violator

G3849
παραβιάζομαι (parabiázomai)

to force contrary to (nature), i.e. compel (by entreaty)

G3850
παραβολή (parabolḗ)

a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage

G3851
παραβουλεύομαι (parabouleúomai)

to misconsult, i.e. disregard

G3852
παραγγελία (parangelía)

a mandate

G3853
παραγγέλλω (parangéllō)

to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin

G3854
παραγίνομαι (paragínomai)

to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly

G3855
παράγω (parágō)

to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away

G3856
παραδειγματίζω (paradeigmatízō)

to show alongside (the public), i.e. expose to infamy

G3857
παράδεισος (parádeisos)

a park, i.e. (specially), an Eden (place of future happiness, "paradise")

G3858
παραδέχομαι (paradéchomai)

to accept near, i.e. admit or (by implication) delight in

G3859
παραδιατριβή (paradiatribḗ)

misemployment, i.e. meddlesomeness

G3860
παραδίδωμι (paradídōmi)

to surrender, i.e yield up, intrust, transmit

G3861
παράδοξος (parádoxos)

contrary to expectation, i.e. extraordinary ("paradox")

G3862
παράδοσις (parádosis)

transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law

G3863
παραζηλόω (parazēlóō)

to stimulate alongside, i.e. excite to rivalry

G3864
παραθαλάσσιος (parathalássios)

along the sea, i.e. maritime (lacustrine)

G3865
παραθεωρέω (paratheōréō)

to overlook or disregard

G3866
παραθήκη (parathḗkē)

a deposit, i.e. (figuratively) trust

G3867
παραινέω (parainéō)

to mispraise, i.e. recommend or advise (a different course)

G3868
παραιτέομαι (paraitéomai)

to beg off, i.e. deprecate, decline, shun

G3869
παρακαθίζω (parakathízō)

to sit down near

G3870
παρακαλέω (parakaléō)

to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)

G3871
παρακαλύπτω (parakalýptō)

to cover alongside, i.e. veil (figuratively)

G3872
παρακαταθήκη (parakatathḗkē)

something put down alongside, i.e. a deposit (sacred trust)

G3873
παράκειμαι (parákeimai)

to lie near, i.e. be at hand (figuratively, be prompt or easy)

G3874
παράκλησις (paráklēsis)

imploration, hortation, solace

G3875
παράκλητος (paráklētos)

an intercessor, consoler

G3876
παρακοή (parakoḗ)

inattention, i.e. (by implication) disobedience

G3877
παρακολουθέω (parakolouthéō)

to follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out, conform to

G3878
παρακούω (parakoúō)

to mishear, i.e. (by implication) to disobey

G3879
παρακύπτω (parakýptō)

to bend beside, i.e. lean over (so as to peer within)

G3880
παραλαμβάνω (paralambánō)

to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn...

G3881
παραλέγομαι (paralégomai)

(specially), to lay one's course near, i.e. sail past

G3882
παράλιος (parálios)

beside the salt (sea), i.e. maritime

G3883
παραλλαγή (parallagḗ)

transmutation (of phase or orbit), i.e. (figuratively) fickleness

G3884
παραλογίζομαι (paralogízomai)

to misreckon, i.e. delude

G3885
παραλυτικός (paralytikós)

as if dissolved, i.e. "paralytic"

G3886
παραλύω (paralýō)

to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled)

G3887
παραμένω (paraménō)

to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere)

G3888
παραμυθέομαι (paramythéomai)

to relate near, i.e. (by implication) encourage, console

G3889
παραμυθία (paramythía)

consolation (properly, abstract)

G3890
παραμύθιον (paramýthion)

consolation (properly, concretely)

G3891
παρανομέω (paranoméō)

to be opposed to law, i.e. to transgress

G3892
παρανομία (paranomía)

transgression

G3893
παραπικραίνω (parapikraínō)

to embitter alongside, i.e. (figuratively) to exasperate

G3894
παραπικρασμός (parapikrasmós)

irritation

G3895
παραπίπτω (parapíptō)

to fall aside, i.e. (figuratively) to apostatize

G3896
παραπλέω (parapléō)

to sail near

G3897
παραπλήσιον (paraplḗsion)

close by, i.e. (figuratively) almost

G3898
παραπλησίως (paraplēsíōs)

in a manner near by, i.e. (figuratively) similarly

G3899
παραπορεύομαι (paraporeúomai)

to travel near

G3900
παράπτωμα (paráptōma)

a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression

G3901
παραῤῥυέω (pararrhyéō)

to flow by, i.e. (figuratively) carelessly pass (miss)