← Back to Strong's Concordance

Greek Strong's Numbers

5523 entries total — Page 39 of 56

G3902
παράσημος (parásēmos)

side-marked, i.e. labelled (with a badge (figure-head) of a ship)

G3903
παρασκευάζω (paraskeuázō)

to furnish aside, i.e. get ready

G3904
παρασκευή (paraskeuḗ)

readiness

G3905
παρατείνω (parateínō)

to extend along, i.e. prolong (in point of time)

G3906
παρατηρέω (paratēréō)

to inspect alongside, i.e. note insidiously or scrupulously

G3907
παρατήρησις (paratḗrēsis)

inspection, i.e. ocular evidence

G3908
παρατίθημι (paratíthēmi)

to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection)

G3909
παρατυγχάνω (paratynchánō)

to chance near, i.e. fall in with

G3910
παραυτίκα (parautíka)

at the very instant, i.e. momentary

G3911
παραφέρω (paraphérō)

to bear along or aside, i.e. carry off (literally or figuratively); by implication, to avert

G3912
παραφρονέω (paraphronéō)

to misthink, i.e. be insane (silly)

G3913
παραφρονία (paraphronía)

insanity, i.e. foolhardiness

G3914
παραχειμάζω (paracheimázō)

to winter near, i.e. stay with over the rainy season

G3915
παραχειμασία (paracheimasía)

a wintering over

G3916
παραχρῆμα (parachrēma)

at the thing itself, i.e. instantly

G3917
πάρδαλις (párdalis)

a leopard

G3918
πάρειμι (páreimi)

to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property

G3919
παρεισάγω (pareiságō)

to lead in aside, i.e. introduce surreptitiously

G3920
παρείσακτος (pareísaktos)

smuggled in

G3921
παρεισδύνω (pareisdýnō)

to settle in alongside, i.e. lodge stealthily

G3922
παρεισέρχομαι (pareisérchomai)

to come in alongside, i.e. supervene additionally or steathily

G3923
παρεισφέρω (pareisphérō)

to bear in alongside, i.e. introduce simultaneously

G3924
παρεκτός (parektós)

near outside, i.e. besides

G3925
παρεμβολή (parembolḗ)

a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia)

G3926
παρενοχλέω (parenochléō)

to harass further, i.e. annoy

G3927
παρεπίδημος (parepídēmos)

an alien alongside, i.e. a resident foreigner

G3928
παρέρχομαι (parérchomai)

to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert

G3929
πάρεσις (páresis)

praetermission, i.e. toleration

G3930
παρέχω (paréchō)

to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion

G3931
παρηγορία (parēgoría)

an address alongside, i.e. (specially), consolation

G3932
παρθενία (parthenía)

maidenhood

G3933
παρθένος (parthénos)

a maiden; by implication, an unmarried daughter

G3934
Πάρθος (Párthos)

a Parthian, i.e. inhabitant of Parthia

G3935
παρίημι (paríēmi)

to let by, i.e. relax

G3936
παρίστημι (parístēmi)

to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or r...

G3937
Παρμενᾶς (Parmenâs)

constant; Parmenas, a Christian

G3938
πάροδος (párodos)

a by-road, i.e. (actively) a route

G3939
παροικέω (paroikéō)

to dwell near, i.e. reside as a foreigner

G3940
παροικία (paroikía)

foreign residence

G3941
πάροικος (pároikos)

having a home near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident)

G3942
παροιμία (paroimía)

apparently a state alongside of supposition, i.e. (concretely) an adage; specially, an enigmatical or fictitious illustration

G3943
πάροινος (pároinos)

staying near wine, i.e. tippling (a toper)

G3944
παροίχομαι (paroíchomai)

to escape along, i.e. be gone

G3945
παρομοιάζω (paromoiázō)

to resemble

G3946
παρόμοιος (parómoios)

alike nearly, i.e. similar

G3947
παροξύνω (paroxýnō)

to sharpen alongside, i.e. (figuratively) to exasperate

G3948
παροξυσμός (paroxysmós)

incitement (to good), or dispute (in anger)

G3949
παροργίζω (parorgízō)

to anger alongside, i.e. enrage

G3950
παροργισμός (parorgismós)

rage

G3951
παροτρύνω (parotrýnō)

to urge along, i.e. stimulate (to hostility)

G3952
παρουσία (parousía)

a being near, i.e. advent (often, return; specially, of Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect

G3953
παροψίς (paropsís)

a side-dish (the receptacle)

G3954
παῤῥησία (parrhēsía)

all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance

G3955
παῤῥησιάζομαι (parrhēsiázomai)

to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor

G3956
πᾶς (pâs)

all, any, every, the whole

G3957
πάσχα (páscha)

the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it)

G3958
πάσχω (páschō)

to experience a sensation or impression (usually painful)

G3959
Πάταρα (Pátara)

Patara, a place in Asia Minor

G3960
πατάσσω (patássō)

to knock (gently or with a weapon or fatally)

G3961
πατέω (patéō)

to trample (literally or figuratively)

G3962
πατήρ (patḗr)

a "father" (literally or figuratively, near or more remote)

G3963
Πάτμος (Pátmos)

Patmus, an islet in the Mediterranean

G3964
πατραλῴας (patralṓias)

a parricide

G3965
πατριά (patriá)

paternal descent, i.e. (concretely) a group of families or a whole race (nation)

G3966
πατριάρχης (patriárchēs)

a progenitor ("patriarch")

G3967
πατρικός (patrikós)

paternal, i.e. ancestral

G3968
πατρίς (patrís)

a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home

G3969
Πατροβᾶς (Patrobâs)

father's life; Patrobas, a Christian

G3970
πατροπαράδοτος (patroparádotos)

traditionary

G3971
πατρῷος (patrōios)

paternal, i.e. hereditary

G3972
Παῦλος (Paûlos)

(little; but remotely from a derivative of G3973 (παύω), meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle

G3973
παύω (paúō)

to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end

G3974
Πάφος (Páphos)

Paphus, a place in Cyprus

G3975
παχύνω (pachýnō)

to thicken, i.e. (by implication) to fatten (figuratively, stupefy or render callous)

G3976
πέδη (pédē)

a shackle for the feet

G3977
πεδινός (pedinós)

level (as easy for the feet)

G3978
πεζεύω (pezeúō)

to foot a journey, i.e. travel by land

G3979
πεζῇ (pezēi)

foot-wise, i.e. by walking

G3980
πειθαρχέω (peitharchéō)

to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice

G3981
πειθός (peithós)

persuasive

G3982
πείθω (peíthō)

to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence ...

G3983
πεινάω (peináō)

"pine"); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave

G3984
πεῖρα (peîra)

a test, i.e. attempt, experience

G3985
πειράζω (peirázō)

to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline

G3986
πειρασμός (peirasmós)

a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity

G3987
πειράω (peiráō)

to test (subjectively), i.e. (reflexively) to attempt

G3988
πεισμονή (peismonḗ)

persuadableness, i.e. credulity

G3989
πέλαγος (pélagos)

deep or open sea, i.e. the main

G3990
πελεκίζω (pelekízō)

to chop off (the head), i.e. truncate

G3991
πέμπτος (pémptos)

fifth

G3992
πέμπω (pémpō)

to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem...

G3993
πένης (pénēs)

starving, i.e. indigent

G3994
πενθερά (pentherá)

a wife's mother

G3995
πενθερός (pentherós)

a wife's father

G3996
πενθέω (penthéō)

to grieve (the feeling or the act)

G3997
πένθος (pénthos)

grief

G3998
πενιχρός (penichrós)

necessitous

G3999
πεντάκις (pentákis)

five times

G4000
πεντακισχίλιοι (pentakischílioi)

five times a thousand

G4001
πεντακόσιοι (pentakósioi)

five hundred