πάλαι
KJV Translations of G3819
any while, a great while ago, (of) old, in time past
Word Origin & Derivation
probably another form for G3825 (πάλιν) (through the idea of retrocession);
G3819 in the King James Bible
6 versesGod, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes.
And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.