Romans 7:3

Authorized King James Version

PDF

So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.

Original Language Analysis

ἄρα So then G686
ἄρα So then
Strong's: G686
Word #: 1 of 29
a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
οὖν G3767
οὖν
Strong's: G3767
Word #: 2 of 29
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
ζῶντος liveth G2198
ζῶντος liveth
Strong's: G2198
Word #: 3 of 29
to live (literally or figuratively)
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 4 of 29
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀνδρὶ her husband G435
ἀνδρὶ her husband
Strong's: G435
Word #: 5 of 29
a man (properly as an individual male)
μοιχαλίδα adulteress G3428
μοιχαλίδα adulteress
Strong's: G3428
Word #: 6 of 29
an adulteress (literally or figuratively)
χρηματίσει she shall be called G5537
χρηματίσει she shall be called
Strong's: G5537
Word #: 7 of 29
to utter an oracle (compare the original sense of g5530), i.e., divinely intimate; by implication, (compare the secular sense of g5532) to constitute
ἐὰν if G1437
ἐὰν if
Strong's: G1437
Word #: 8 of 29
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
γενομένην she be married G1096
γενομένην she be married
Strong's: G1096
Word #: 9 of 29
to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ἀνδρὶ her husband G435
ἀνδρὶ her husband
Strong's: G435
Word #: 10 of 29
a man (properly as an individual male)
ἑτέρῳ to another G2087
ἑτέρῳ to another
Strong's: G2087
Word #: 11 of 29
(an-, the) other or different
ἐὰν if G1437
ἐὰν if
Strong's: G1437
Word #: 12 of 29
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
δὲ but G1161
δὲ but
Strong's: G1161
Word #: 13 of 29
but, and, etc
ἀποθάνῃ be dead G599
ἀποθάνῃ be dead
Strong's: G599
Word #: 14 of 29
to die off (literally or figuratively)
G3588
Strong's: G3588
Word #: 15 of 29
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀνδρὶ her husband G435
ἀνδρὶ her husband
Strong's: G435
Word #: 16 of 29
a man (properly as an individual male)
ἐλευθέρα free G1658
ἐλευθέρα free
Strong's: G1658
Word #: 17 of 29
unrestrained (to go at pleasure), i.e., (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or lia
ἐστὶν she is G2076
ἐστὶν she is
Strong's: G2076
Word #: 18 of 29
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ἀπὸ from G575
ἀπὸ from
Strong's: G575
Word #: 19 of 29
"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 20 of 29
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
νόμου that law G3551
νόμου that law
Strong's: G3551
Word #: 21 of 29
law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 22 of 29
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μὴ no G3361
μὴ no
Strong's: G3361
Word #: 23 of 29
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
εἶναι is G1511
εἶναι is
Strong's: G1511
Word #: 24 of 29
to exist
αὐτὴν so that she G846
αὐτὴν so that she
Strong's: G846
Word #: 25 of 29
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μοιχαλίδα adulteress G3428
μοιχαλίδα adulteress
Strong's: G3428
Word #: 26 of 29
an adulteress (literally or figuratively)
γενομένην she be married G1096
γενομένην she be married
Strong's: G1096
Word #: 27 of 29
to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ἀνδρὶ her husband G435
ἀνδρὶ her husband
Strong's: G435
Word #: 28 of 29
a man (properly as an individual male)
ἑτέρῳ to another G2087
ἑτέρῳ to another
Strong's: G2087
Word #: 29 of 29
(an-, the) other or different

Analysis & Commentary

So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress—The future passive chrēmatizō (χρηματίζω) means "she will be publicly labeled/divinely warned." Adultery (moichalis, μοιχαλίς) violates covenant fidelity, a repeated Old Testament metaphor for Israel's idolatry. Two simultaneous covenantal allegiances constitute spiritual adultery.

But if her husband be dead, she is free from that lawEleuthera (ἐλευθέρα, "free") emphasizes liberation, a key Pauline theme (Galatians 5:1). Freedom comes through death's dissolution of the first covenant relationship, not through the law's relaxation. So that she is no adulteress, though she be married to another man—The second marriage is morally legitimate because death terminated the first covenant. Similarly, believers' death with Christ allows union with the resurrected Christ without covenantal conflict.

Historical Context

Jewish law strictly prohibited adultery (Exodus 20:14, Deuteronomy 22:22), and Roman law similarly condemned it as damaging to social order. Both cultures recognized remarriage after a spouse's death as entirely proper. Paul's analogy would resonate powerfully with his audience's understanding of covenantal faithfulness.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources