Romans 6:16

Authorized King James Version

PDF

Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?

Original Language Analysis

οὐκ not G3756
οὐκ not
Strong's: G3756
Word #: 1 of 21
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
οἴδατε Know ye G1492
οἴδατε Know ye
Strong's: G1492
Word #: 2 of 21
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
ὅτι that G3754
ὅτι that
Strong's: G3754
Word #: 3 of 21
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
to whom G3739
to whom
Strong's: G3739
Word #: 4 of 21
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
παριστάνετε ye yield G3936
παριστάνετε ye yield
Strong's: G3936
Word #: 5 of 21
to stand beside, i.e., (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or
ἑαυτοὺς yourselves G1438
ἑαυτοὺς yourselves
Strong's: G1438
Word #: 6 of 21
(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
δοῦλοί his servants G1401
δοῦλοί his servants
Strong's: G1401
Word #: 7 of 21
a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
εἰς to G1519
εἰς to
Strong's: G1519
Word #: 8 of 21
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ὑπακοῆς obey G5218
ὑπακοῆς obey
Strong's: G5218
Word #: 9 of 21
attentive hearkening, i.e., (by implication) compliance or submission
δοῦλοί his servants G1401
δοῦλοί his servants
Strong's: G1401
Word #: 10 of 21
a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
ἐστε ye are G2075
ἐστε ye are
Strong's: G2075
Word #: 11 of 21
ye are
to whom G3739
to whom
Strong's: G3739
Word #: 12 of 21
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
ὑπακούετε ye obey G5219
ὑπακούετε ye obey
Strong's: G5219
Word #: 13 of 21
to hear under (as a subordinate), i.e., to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority
ἤτοι whether G2273
ἤτοι whether
Strong's: G2273
Word #: 14 of 21
either indeed
ἁμαρτίας of sin G266
ἁμαρτίας of sin
Strong's: G266
Word #: 15 of 21
a sin (properly abstract)
εἰς to G1519
εἰς to
Strong's: G1519
Word #: 16 of 21
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
θάνατον death G2288
θάνατον death
Strong's: G2288
Word #: 17 of 21
(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)
or G2228
or
Strong's: G2228
Word #: 18 of 21
disjunctive, or; comparative, than
ὑπακοῆς obey G5218
ὑπακοῆς obey
Strong's: G5218
Word #: 19 of 21
attentive hearkening, i.e., (by implication) compliance or submission
εἰς to G1519
εἰς to
Strong's: G1519
Word #: 20 of 21
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
δικαιοσύνην righteousness G1343
δικαιοσύνην righteousness
Strong's: G1343
Word #: 21 of 21
equity (of character or act); specially (christian) justification

Analysis & Commentary

Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obeyouk oidate hoti hō paristanete heautous doulous eis hypakoēn, douloi este hō hypakouete (οὐκ οἴδατε ὅτι ᾧ παριστάνετε ἑαυτοὺς δούλους εἰς ὑπακοήν, δοῦλοί ἐστε ᾧ ὑπακούετε). The rhetorical question assumes the principle is self-evident. Doulous (δούλους, slaves) is emphatic—total ownership and submission. Voluntary enslavement was known in Roman law (debt slavery); Paul applies the principle spiritually: whoever you obey is your master, regardless of claims to freedom.

Whether of sin unto death, or of obedience unto righteousnessētoi hamartias eis thanaton ē hypakoēs eis dikaiosynēn (ἤτοι ἁμαρτίας εἰς θάνατον ἢ ὑπακοῆς εἰς δικαιοσύνην). Two mutually exclusive slaveries, two opposite destinations: serving sin leads to death (both spiritual and eternal), serving obedience leads to righteousness (right standing and right living). Hypakoēs (ὑπακοῆς, obedience) is personified parallel to sin—obedience to God/righteousness. The destinations are inevitable consequences: sin's wages are death (v. 23), obedience's fruit is righteousness. Middle ground doesn't exist—neutrality is impossible. Everyone serves someone; the question is whom.

Historical Context

Roman slavery was ubiquitous and total: slaves had no legal personhood, no rights, no autonomy—complete subjugation to their master's will. Unlike American chattel slavery (race-based), Roman slavery resulted from conquest, debt, or birth to slaves. The metaphor would be viscerally understood. Voluntary enslavement occurred when someone sold themselves to pay debts or gain a powerful patron's protection. Paul's point: despite claims to autonomy, everyone is enslaved—either to sin or to God. True freedom is serving the right master.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

Study Resources