Romans 16:13

Authorized King James Version

PDF

Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.

Original Language Analysis

ἀσπάσασθε Salute G782
ἀσπάσασθε Salute
Strong's: G782
Word #: 1 of 12
to enfold in the arms, i.e., (by implication) to salute, (figuratively) to welcome
Ῥοῦφον Rufus G4504
Ῥοῦφον Rufus
Strong's: G4504
Word #: 2 of 12
red; rufus, a christian
τὸν G3588
τὸν
Strong's: G3588
Word #: 3 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐκλεκτὸν chosen G1588
ἐκλεκτὸν chosen
Strong's: G1588
Word #: 4 of 12
select; by implication, favorite
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 5 of 12
"in," at, (up-)on, by, etc
κυρίῳ the Lord G2962
κυρίῳ the Lord
Strong's: G2962
Word #: 6 of 12
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 7 of 12
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 8 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μητέρα mother G3384
μητέρα mother
Strong's: G3384
Word #: 9 of 12
a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)
αὐτοῦ his G846
αὐτοῦ his
Strong's: G846
Word #: 10 of 12
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 11 of 12
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐμοῦ mine G1700
ἐμοῦ mine
Strong's: G1700
Word #: 12 of 12
of me

Analysis & Commentary

Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mineAspasasthe Rhoupphon ton eklekton en kyriō kai tēn mētera autou kai emou (ἀσπάσασθε Ῥοῦφον τὸν ἐκλεκτὸν ἐν κυρίῳ καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ ἐμοῦ). Eklekton en kyriō (ἐκλεκτός ἐν κυρίῳ, chosen in the Lord) could mean 'excellent' or 'elect'—likely both. Rufus is distinguished, set apart for service. Mark 15:21 mentions 'Simon of Cyrene, father of Alexander and Rufus,' who carried Jesus' cross—possibly this same Rufus, suggesting his family knew Jesus personally and became early believers. Tēn mētera autou kai emou (his mother and mine) shows Paul's affection: Rufus' mother treated Paul maternally, perhaps hosting him, caring for him during ministry—creating spiritual family bond.

Historical Context

If this Rufus is Simon of Cyrene's son, his father carried Jesus' cross (Mark 15:21). That Mark mentions Alexander and Rufus by name (only in Mark's Gospel) suggests they were known to Mark's audience—early Roman Christians. Simon's family may have witnessed the crucifixion and resurrection, becoming foundational members of Jerusalem church before dispersing. Rufus' mother's hospitality to Paul exemplifies the church as family: spiritual bonds transcend biological kinship. Paul calls Timothy 'my son' (1 Timothy 1:2), Onesimus 'my son' (Philemon 10), and numerous older women 'mother' (1 Timothy 5:2).

Questions for Reflection