Romans 15:24

Authorized King James Version

PDF

Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company.

Original Language Analysis

ὡς Whensoever G5613
ὡς Whensoever
Strong's: G5613
Word #: 1 of 25
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
ἐὰν if G1437
ἐὰν if
Strong's: G1437
Word #: 2 of 25
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
πορεύωμαι I take my journey G4198
πορεύωμαι I take my journey
Strong's: G4198
Word #: 3 of 25
to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
εἰς into G1519
εἰς into
Strong's: G1519
Word #: 4 of 25
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 5 of 25
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Σπανίαν· Spain G4681
Σπανίαν· Spain
Strong's: G4681
Word #: 6 of 25
spania, a region of europe
ἐλεύσομαι I will come G2064
ἐλεύσομαι I will come
Strong's: G2064
Word #: 7 of 25
to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
πρὸς to G4314
πρὸς to
Strong's: G4314
Word #: 8 of 25
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
ὑμας you G5209
ὑμας you
Strong's: G5209
Word #: 9 of 25
you (as the objective of a verb or preposition)
ἐλπίζω I trust G1679
ἐλπίζω I trust
Strong's: G1679
Word #: 10 of 25
to expect or confide
γὰρ for G1063
γὰρ for
Strong's: G1063
Word #: 11 of 25
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
διαπορευόμενος in my journey G1279
διαπορευόμενος in my journey
Strong's: G1279
Word #: 12 of 25
to travel through
θεάσασθαι to see G2300
θεάσασθαι to see
Strong's: G2300
Word #: 13 of 25
to look closely at, i.e., (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit
ὑμας you G5209
ὑμας you
Strong's: G5209
Word #: 14 of 25
you (as the objective of a verb or preposition)
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 15 of 25
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ὑφ' by G5259
ὑφ' by
Strong's: G5259
Word #: 16 of 25
under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
ὑμῶν you G5216
ὑμῶν you
Strong's: G5216
Word #: 17 of 25
of (from or concerning) you
προπεμφθῆναι to be brought on my way G4311
προπεμφθῆναι to be brought on my way
Strong's: G4311
Word #: 18 of 25
to send forward, i.e., escort or aid in travel
ἐκεῖ thitherward G1563
ἐκεῖ thitherward
Strong's: G1563
Word #: 19 of 25
there; by extension, thither
ἐὰν if G1437
ἐὰν if
Strong's: G1437
Word #: 20 of 25
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
ὑμῶν you G5216
ὑμῶν you
Strong's: G5216
Word #: 21 of 25
of (from or concerning) you
πρῶτον first G4412
πρῶτον first
Strong's: G4412
Word #: 22 of 25
firstly (in time, place, order, or importance)
ἀπὸ with G575
ἀπὸ with
Strong's: G575
Word #: 23 of 25
"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
μέρους somewhat G3313
μέρους somewhat
Strong's: G3313
Word #: 24 of 25
a division or share (literally or figuratively, in a wide application)
ἐμπλησθῶ I be G1705
ἐμπλησθῶ I be
Strong's: G1705
Word #: 25 of 25
to fill in (up), i.e., (by implication) to satisfy (literally or figuratively)

Analysis & Commentary

Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you (ὡς ἂν πορεύωμαι εἰς τὴν Σπανίαν, ἐλεύσομαι πρὸς ὑμᾶς, hōs an poreuōmai eis tēn Spanian, eleusomai pros hymas)—Paul announces his next missionary frontier: Spanian (Spain), the western edge of the Roman Empire. This was virgin territory for the gospel—Paul's pioneer principle (vv. 20-21) driving him westward. Rome is strategically located en route to Spain, allowing him finally to visit while advancing his mission. Eleusomai (I will come) expresses confident intention (though qualified by 'if the Lord wills,' cf. Jas 4:15, implied in v. 32).

For I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company (ἐλπίζω γὰρ διαπορευόμενος θεάσασθαι ὑμᾶς καὶ ὑφ' ὑμῶν προπεμφθῆναι ἐκεῖ ἐὰν ὑμῶν πρῶτον ἀπὸ μέρους ἐμπλησθῶ, elpizō gar diaporeuomenos theasasthai hymas kai hyph' hymōn propemphthēnai ekei ean hymōn prōton apo merous emplēsthō)—Propemphthēnai (to be sent on, brought on the way) was technical term for sponsoring missionaries: financial support, provisions, travel arrangements (Acts 15:3, 1 Cor 16:6, Tit 3:13). Paul hoped the Roman church would become his sending church for Spanish mission—a partnership model. Emplēsthō (be filled/satisfied) with their company indicates he anticipated mutual refreshment, not mere logistical stopover.

Historical Context

There's no reliable evidence Paul reached Spain. Church tradition (1 Clement 5:7, Muratorian Canon) suggests he may have after his first Roman imprisonment (Acts 28), but it's uncertain. His arrest in Jerusalem (Acts 21) and two-year Caesarean imprisonment delayed everything (Acts 24-26). His arrival in Rome was as prisoner, not free missionary (Acts 28). Whether he later traveled to Spain remains debated.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics