Romans 12:20

Authorized King James Version

PDF

Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.

Original Language Analysis

ἐὰν if G1437
ἐὰν if
Strong's: G1437
Word #: 1 of 22
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
οὖν Therefore G3767
οὖν Therefore
Strong's: G3767
Word #: 2 of 22
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
πεινᾷ hunger G3983
πεινᾷ hunger
Strong's: G3983
Word #: 3 of 22
to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave
G3588
Strong's: G3588
Word #: 4 of 22
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐχθρός enemy G2190
ἐχθρός enemy
Strong's: G2190
Word #: 5 of 22
hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially satan)
σου thine G4675
σου thine
Strong's: G4675
Word #: 6 of 22
of thee, thy
ψώμιζε feed G5595
ψώμιζε feed
Strong's: G5595
Word #: 7 of 22
to supply with bits, i.e., (generally) to nourish
αὐτοῦ him G846
αὐτοῦ him
Strong's: G846
Word #: 8 of 22
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐὰν if G1437
ἐὰν if
Strong's: G1437
Word #: 9 of 22
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
διψᾷ he thirst G1372
διψᾷ he thirst
Strong's: G1372
Word #: 10 of 22
to thirst for (literally or figuratively)
πότιζε drink G4222
πότιζε drink
Strong's: G4222
Word #: 11 of 22
to furnish drink, irrigate
αὐτοῦ him G846
αὐτοῦ him
Strong's: G846
Word #: 12 of 22
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τοῦτο in so G5124
τοῦτο in so
Strong's: G5124
Word #: 13 of 22
that thing
γὰρ for G1063
γὰρ for
Strong's: G1063
Word #: 14 of 22
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ποιῶν doing G4160
ποιῶν doing
Strong's: G4160
Word #: 15 of 22
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ἄνθρακας coals G440
ἄνθρακας coals
Strong's: G440
Word #: 16 of 22
a live coal
πυρὸς of fire G4442
πυρὸς of fire
Strong's: G4442
Word #: 17 of 22
"fire" (literally or figuratively, specially, lightning)
σωρεύσεις thou shalt heap G4987
σωρεύσεις thou shalt heap
Strong's: G4987
Word #: 18 of 22
to pile up (literally or figuratively)
ἐπὶ on G1909
ἐπὶ on
Strong's: G1909
Word #: 19 of 22
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 20 of 22
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κεφαλὴν head G2776
κεφαλὴν head
Strong's: G2776
Word #: 21 of 22
the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively
αὐτοῦ him G846
αὐτοῦ him
Strong's: G846
Word #: 22 of 22
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head. Paul goes beyond passive non-retaliation to active enemy-love, quoting Proverbs 25:21-22. If thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink—meet your enemy's basic needs with practical generosity. The Greek word echthros (enemy) denotes personal antagonism, not mere strangers. Paul commands kindness toward those who actively oppose you, echoing Jesus: 'Love your enemies, do good to them which hate you' (Luke 6:27). This is cruciform ethics: Christ fed us while we were his enemies (Romans 5:10).

The mysterious phrase thou shalt heap coals of fire on his head (ἄνθρακας πυρὸς σωρεύσεις ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ, anthrakas pyros sōreuseis epi tēn kephalēn autou) has sparked debate. Some see judgment—your kindness increases your enemy's condemnation if he persists in evil. Others see transformation—burning coals of shame melt hostility into repentance. The second interpretation fits the context better: enemy-love aims at reconciliation (verse 18), not vindictive satisfaction. Your unexpected goodness confounds your enemy's expectations, creating cognitive dissonance that may lead to conversion. Either way, Christians respond to evil with good, trusting God with outcomes.

Historical Context

The Proverbs citation reflects ancient Near Eastern wisdom's surprising ethic: enemy-love isn't just New Testament novelty but Old Testament revelation. Egyptian texts similarly encouraged kindness to enemies. However, Greco-Roman and Jewish cultures both practiced honor-shame retaliation—insulted parties demanded satisfaction. Jesus and Paul radicalize the tradition: enemy-love isn't strategic manipulation (heap coals to get revenge) but genuine compassion aimed at redemption. Early Christians' refusal to retaliate impressed even pagan observers, who remarked on believers' forgiving martyrs.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics