Psalms 71:17

Authorized King James Version

PDF

O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.

Original Language Analysis

אֱֽלֹהִ֗ים O God H430
אֱֽלֹהִ֗ים O God
Strong's: H430
Word #: 1 of 7
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
לִמַּדְתַּ֥נִי thou hast taught H3925
לִמַּדְתַּ֥נִי thou hast taught
Strong's: H3925
Word #: 2 of 7
properly, to goad, i.e., (by implication) to teach (the rod being an middle eastern incentive)
מִנְּעוּרָ֑י me from my youth H5271
מִנְּעוּרָ֑י me from my youth
Strong's: H5271
Word #: 3 of 7
(only in plural collective or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people)
וְעַד H5704
וְעַד
Strong's: H5704
Word #: 4 of 7
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
הֵ֝֗נָּה H2008
הֵ֝֗נָּה
Strong's: H2008
Word #: 5 of 7
hither or thither (but used both of place and time)
אַגִּ֥יד and hitherto have I declared H5046
אַגִּ֥יד and hitherto have I declared
Strong's: H5046
Word #: 6 of 7
properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ thy wondrous works H6381
נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ thy wondrous works
Strong's: H6381
Word #: 7 of 7
properly, perhaps to separate, i.e., distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful

Analysis & Commentary

O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works. This verse testifies to lifelong spiritual education and ongoing proclamation. 'Thou hast taught me' (limadtani, לִמַּדְתָּנִי) recognizes God as the primary teacher—not merely through human instructors but directly through experience, Scripture, and divine illumination. The psalmist has been in God's school 'from my youth' (mineuray, מִנְּעוּרַי), emphasizing that spiritual education began early and continued throughout life. God's pedagogy isn't limited to formal instruction but encompasses all life experiences interpreted through faith.

'Hitherto' (ve'ad hennah, וְעַד־הֵנָּה, until now) marks a lifetime of testimony. 'I declared' (aggadti, הִגַּדְתִּי) means to announce publicly, to make known—not private knowledge but public witness. 'Thy wondrous works' (niphleotekha, נִפְלְאוֹתֶיךָ) describes God's miraculous interventions, His extraordinary acts that defy natural explanation. The verse creates a pattern: God teaches → the believer learns → the believer declares → others hear of God's wonders. Faith transmission requires both learning and testifying.

For Christians, this pattern continues. We're taught by the Holy Spirit (John 14:26, 'the Comforter, which is the Holy Ghost... shall teach you all things'), and we're commanded to declare what we've learned (Matthew 28:19-20, 'Go ye therefore, and teach all nations'). Paul wrote to Timothy, 'And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also' (2 Timothy 2:2). Each generation receives divine instruction and passes it to the next, creating an unbroken chain of testimony to God's wondrous works.

Historical Context

Jewish education emphasized memorization and repetition. Children learned Torah by reciting it repeatedly, embedding it in memory. The Talmud preserves teaching methods of the rabbis—using questions, parables, and memorable sayings to ensure transmission. Synagogues served as both worship centers and schools (*bet sefer*, house of the book), where children learned to read using Scripture texts.

The concept of 'declaring God's wondrous works' permeates Israel's worship. Psalms repeatedly command declaring God's works to the next generation (Psalm 78:4, 'We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD'). Festivals commemorated historical events—Passover retold the Exodus, Tabernacles recalled wilderness wanderings, Purim celebrated Esther's deliverance. These celebrations ensured that each generation learned God's saving acts from the previous generation.

Early Christianity continued this pattern. Catechesis (systematic instruction) prepared converts for baptism, teaching Scripture, theology, and Christian practice. Creeds emerged as summaries of essential teaching, memorizable statements of faith passed to new believers. The New Testament letters often include credal formulas (Philippians 2:5-11, 1 Timothy 3:16) that churches recited corporately, teaching theology through worship. Church fathers like Augustine and Chrysostom wrote catechetical works teaching new believers. This pattern continues—each generation receives instruction in 'God's wondrous works' and bears responsibility to declare them to the next.

Questions for Reflection