Psalms 59:9

Authorized King James Version

PDF

Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence.

Original Language Analysis

עֻ֭זּוֹ Because of his strength H5797
עֻ֭זּוֹ Because of his strength
Strong's: H5797
Word #: 1 of 6
strength in various applications (force, security, majesty, praise)
אֵלֶ֣יךָ H413
אֵלֶ֣יךָ
Strong's: H413
Word #: 2 of 6
near, with or among; often in general, to
אֶשְׁמֹ֑רָה will I wait H8104
אֶשְׁמֹ֑רָה will I wait
Strong's: H8104
Word #: 3 of 6
properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
כִּֽי H3588
כִּֽי
Strong's: H3588
Word #: 4 of 6
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֱ֝לֹהִ֗ים upon thee for God H430
אֱ֝לֹהִ֗ים upon thee for God
Strong's: H430
Word #: 5 of 6
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
מִשְׂגַּבִּֽי׃ is my defence H4869
מִשְׂגַּבִּֽי׃ is my defence
Strong's: H4869
Word #: 6 of 6
misgab, a place in moab

Analysis & Commentary

Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence. This verse marks a crucial pivot from describing enemies' violence (v.3-8) to confessing confidence in God. "Because of his strength" (uzzo, עֻזּוֹ) refers to the enemy's strength, might, and power. The Hebrew is literally "his strength I will watch for you" or "regarding his strength I will keep watch for you." The enemy's very power drives David to watchful dependence on God.

The translation is debated; some versions render it "O my strength" (referring to God), but the Hebrew supports "his strength" (enemy's power). Either way, the meaning is profound: confronted by overwhelming enemy strength, David doesn't despair but turns to God with heightened vigilance. The enemy's might doesn't terrify David into paralysis but motivates him toward watchful trust in divine power.

"Will I wait upon thee" (elekha eshmerah, אֵלֶיךָ אֶשְׁמֵרָה) uses shamar, meaning to watch, guard, keep, observe—active, alert waiting, not passive resignation. This is the same word for keeping watch during military guard duty or shepherds watching flocks. David maintains vigilant expectation of divine intervention, watching for God's action as a sentinel watches for dawn.

"For God is my defence" (ki Elohim misgabbi, כִּי־אֱלֹהִים מִשְׂגַּבִּי) provides the reason for watchful waiting. Misgav means high tower, fortress, secure height, stronghold. This same word appears in verse 1 ("defend me" = "set me on high"). God Himself is David's elevated fortress—not a fortress God provides but God Himself functioning as impregnable defense.

The verse expresses paradoxical faith: precisely because enemies are strong, David waits on God. Human weakness and enemy strength become occasions for demonstrating divine power. Paul would later testify: "When I am weak, then am I strong" (2 Corinthians 12:10). God's strength is perfected in human weakness, His power most clearly displayed when believers face overwhelming opposition with no resource but God Himself.

Historical Context

The concept of 'waiting on' God is central to Old Testament faith and worship. Isaiah 40:31 promises: 'They that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles.' This isn't passive idleness but active, expectant trust—maintaining vigilant hope in God's promised intervention even when circumstances appear hopeless.

Ancient military sieges illustrate this well. When cities were besieged by superior forces, defenders watched walls day and night, vigilantly expecting either enemy attack or allied relief. Israel often found itself in such positions—surrounded by powerful enemies (Assyria, Babylon) with no earthly hope of deliverance. Waiting on God meant maintaining faith that divine intervention would come, watching expectantly for God's saving action.

The fortress imagery resonated deeply in ancient warfare. Before modern artillery, well-positioned fortresses on elevated terrain were nearly impregnable. Jerusalem's location on elevated terrain surrounded by valleys made it naturally defensible. Yet Psalm 59 emphasizes that God Himself—not stone walls or strategic location—is the believer's true defense. Human fortifications fail; divine fortress never does.

For exilic Israel, this verse provided crucial perspective. Babylon's overwhelming military strength had destroyed Jerusalem, demolished the temple, and carried Judah into captivity. Yet the faithful maintained that God remained their defense despite the kingdom's fall. Jeremiah's counsel to settle in Babylon (Jeremiah 29:4-7) while waiting for God's promised restoration embodied this watchful waiting—living faithfully in present circumstances while expectantly watching for divine deliverance.

New Testament believers face similar call to watchful waiting. Jesus commanded: 'Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh' (Matthew 25:13). Peter urged: 'The end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer' (1 Peter 4:7). Vigilant expectation of God's action characterizes faithful living in every age.

Questions for Reflection