Psalms 146:7

Authorized King James Version

PDF

Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:

Original Language Analysis

עֹשֶׂ֤ה Which executeth H6213
עֹשֶׂ֤ה Which executeth
Strong's: H6213
Word #: 1 of 9
to do or make, in the broadest sense and widest application
מִשְׁפָּ֨ט׀ judgment H4941
מִשְׁפָּ֨ט׀ judgment
Strong's: H4941
Word #: 2 of 9
properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind
לָעֲשׁוּקִ֗ים for the oppressed H6231
לָעֲשׁוּקִ֗ים for the oppressed
Strong's: H6231
Word #: 3 of 9
to press upon, i.e., oppress, defraud, violate, overflow
נֹתֵ֣ן which giveth H5414
נֹתֵ֣ן which giveth
Strong's: H5414
Word #: 4 of 9
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לֶ֭חֶם food H3899
לֶ֭חֶם food
Strong's: H3899
Word #: 5 of 9
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
לָרְעֵבִ֑ים to the hungry H7457
לָרְעֵבִ֑ים to the hungry
Strong's: H7457
Word #: 6 of 9
hungry (more or less intensely)
יְ֝הוָ֗ה The LORD H3068
יְ֝הוָ֗ה The LORD
Strong's: H3068
Word #: 7 of 9
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
מַתִּ֥יר looseth H5425
מַתִּ֥יר looseth
Strong's: H5425
Word #: 8 of 9
to jump, i.e., be violently agitated; causatively, to terrify, shake off, untie
אֲסוּרִֽים׃ the prisoners H631
אֲסוּרִֽים׃ the prisoners
Strong's: H631
Word #: 9 of 9
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle

Analysis & Commentary

Which executeth judgment for the oppressed (עֹשֶׂה מִשְׁפָּט לַעֲשׁוּקִים)—The Hebrew mishpat denotes both justice and judgment; God actively vindicates (ashuqim) those crushed by exploitation. This isn't passive sympathy but divine intervention in earthly affairs.

Which giveth food to the hungry (נֹתֵן לֶחֶם לָרְעֵבִים)—God's lechem (bread) provision echoes the manna narrative (Exodus 16) and anticipates Jesus as the Bread of Life (John 6:35). The LORD looseth the prisoners (יְהוָה מַתִּיר אֲסוּרִים)—The verb matir means to release or unbind. Jesus applied this liberation motif to His messianic mission (Luke 4:18), encompassing physical, spiritual, and demonic bondage. This triadic description—justice, provision, liberation—defines God's covenant character and the ethics He demands of His people (Isaiah 58:6-7).

Historical Context

Psalms 146-150 form the final 'Hallelujah Psalms' concluding the Psalter. Likely post-exilic (after 538 BC), this psalm reflects Israel's experience of oppression, hunger, and captivity—yet maintains confidence in YHWH's faithful intervention. It contrasts human princes (v. 3-4) with the eternal God who defends the vulnerable.

Questions for Reflection