Psalms 143:4

Authorized King James Version

PDF

Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.

Original Language Analysis

וַתִּתְעַטֵּ֣ף overwhelmed H5848
וַתִּתְעַטֵּ֣ף overwhelmed
Strong's: H5848
Word #: 1 of 6
to shroud, i.e., clothe (whether transitive or reflexive); hence (from the idea of darkness) to languish
עָלַ֣י H5921
עָלַ֣י
Strong's: H5921
Word #: 2 of 6
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
רוּחִ֑י Therefore is my spirit H7307
רוּחִ֑י Therefore is my spirit
Strong's: H7307
Word #: 3 of 6
wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
בְּ֝תוֹכִ֗י within H8432
בְּ֝תוֹכִ֗י within
Strong's: H8432
Word #: 4 of 6
a bisection, i.e., (by implication) the center
יִשְׁתּוֹמֵ֥ם me is desolate H8074
יִשְׁתּוֹמֵ֥ם me is desolate
Strong's: H8074
Word #: 5 of 6
to stun (or intransitively, grow numb), i.e., devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
לִבִּֽי׃ within me my heart H3820
לִבִּֽי׃ within me my heart
Strong's: H3820
Word #: 6 of 6
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything

Analysis & Commentary

Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate. The conjunction "therefore" (va-titatef, וַתִּתְעַטֵּף) connects this verse to the previous description of persecution and darkness—David's internal state reflects his external circumstances. "My spirit" (ruchi, רוּחִי) is overwhelmed or faints within; the verb ataph (עָטַף) means to cover, wrap, or faint away. David's animating life-force is collapsing.

"My heart within me is desolate" uses shamem (שָׁמֵם), meaning to be appalled, devastated, or stupefied with horror. His lev (heart)—the center of thought, emotion, and will—is rendered desolate. This isn't mere sadness but profound psychological and spiritual devastation. Yet even in this extremity, David continues praying, demonstrating that overwhelmed faith still seeks God.

The Psalms repeatedly model how to pray when feelings are overwhelming (Psalm 42:5-6, 11; 55:4-5; 61:2). The biblical response to overwhelming circumstances isn't to deny feelings or manufacture joy but to bring the overwhelmed heart to God, as David does here before turning to remembrance (v. 5) and petition (vv. 7-12).

Historical Context

Ancient Israelites understood the 'heart' not as the organ of emotion alone (as in modern Western thought) but as the center of the entire inner life—intellect, will, and emotions integrated. When David's heart is desolate, his entire inner being is devastated. This holistic understanding of human nature—body, soul, and spirit interconnected—shaped how Israel approached God: with the whole person, not just abstract theological propositions. The psalm demonstrates that authentic spirituality acknowledges rather than suppresses the reality of human suffering.

Questions for Reflection