Psalms 138:4
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
Original Language Analysis
Cross References
Historical Context
David's vision reflects God's promise to Abraham that "in thee shall all families of the earth be blessed" (Genesis 12:3). Throughout Israel's history, Gentiles occasionally came to faith in Yahweh—Rahab (Joshua 2), Ruth (Ruth 1:16), Naaman (2 Kings 5:15), the Ninevites (Jonah 3:5-10). These were preview instances of eventual widespread Gentile inclusion. Prophets expanded this vision: Isaiah foresaw nations streaming to God's house (Isaiah 2:2-3), Gentiles seeking the Lord (Isaiah 11:10), kings seeing and arising (Isaiah 49:7), and the Servant bringing salvation to earth's ends (Isaiah 49:6). The psalm's confidence that kings will praise God reflects covenant certainty—God will accomplish His purposes globally, not just nationally. The New Testament records this beginning fulfillment as the gospel spreads to Gentile nations (Acts 13:47-48, Romans 15:9-12).
Questions for Reflection
- How does the vision of 'all kings of earth' praising God challenge nationalistic or ethnocentric views of God's purposes?
- What 'words of God's mouth' have you heard that prompted praise, and how can you share these with others who don't yet know Him?
- How does this verse encourage missionaries and evangelists working in nations where Christianity is currently marginal or opposed?
Analysis & Commentary
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth. This verse transitions from David's personal testimony (vv. 1-3) to prophetic vision of universal worship. The scope expands dramatically: "all the kings of the earth" (kol-malkhei-eretz, כָּל־מַלְכֵי־אָרֶץ) encompasses every nation's leadership, not just Israel's king. Kol (כָּל, "all") emphasizes totality—no exception, no rival remaining. This anticipates messianic prophecies where nations stream to Zion (Isaiah 2:2-4, Micah 4:1-3) and kings bow before Messiah (Psalm 72:10-11, Isaiah 60:3).
"Shall praise thee, O LORD" (yodukha YHWH, יוֹדוּךָ יְהוָה) uses yadah (יָדָה), meaning "to thank, praise, confess." Kings who currently ignore or oppose God will acknowledge Him publicly. YHWH (יְהוָה)—the covenant name—emphasizes that these pagan kings will recognize Israel's God specifically, not merely generic deity. This represents triumph of God's purposes: those who knew Him not will worship Him (Isaiah 55:5).
"When they hear the words of thy mouth" (ki shamu imrei-phikha, כִּי שָׁמְעוּ אִמְרֵי־פִיךָ) identifies what prompts their praise. Shama (שָׁמַע, "hear") implies not just auditory reception but understanding and response—they hear and believe. Imrei (אִמְרֵי, "words") are God's spoken revelations. Peh (פֶּה, "mouth") anthropomorphically represents God's direct communication. Kings will praise God when they encounter His revealed word—promises fulfilled, prophecies accomplished, character displayed through His actions in history. The gospel itself is "the power of God unto salvation" (Romans 1:16) that brings nations to faith.