Numbers 32:4

Authorized King James Version

PDF

Even the country which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle:

Original Language Analysis

אֶ֥רֶץ Even the country H776
אֶ֥רֶץ Even the country
Strong's: H776
Word #: 1 of 12
the earth (at large, or partitively a land)
אֲשֶׁ֨ר H834
אֲשֶׁ֨ר
Strong's: H834
Word #: 2 of 12
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הִכָּ֤ה smote H5221
הִכָּ֤ה smote
Strong's: H5221
Word #: 3 of 12
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
יְהוָה֙ which the LORD H3068
יְהוָה֙ which the LORD
Strong's: H3068
Word #: 4 of 12
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
לִפְנֵי֙ before H6440
לִפְנֵי֙ before
Strong's: H6440
Word #: 5 of 12
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
עֲדַ֣ת the congregation H5712
עֲדַ֣ת the congregation
Strong's: H5712
Word #: 6 of 12
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)
יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel
Strong's: H3478
Word #: 7 of 12
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
אֶ֥רֶץ Even the country H776
אֶ֥רֶץ Even the country
Strong's: H776
Word #: 8 of 12
the earth (at large, or partitively a land)
מִקְנֶֽה׃ for cattle H4735
מִקְנֶֽה׃ for cattle
Strong's: H4735
Word #: 9 of 12
something bought, i.e., property, but only live stock; abstractly, acquisition
הִ֑וא H1931
הִ֑וא
Strong's: H1931
Word #: 10 of 12
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
וְלַֽעֲבָדֶ֖יךָ and thy servants H5650
וְלַֽעֲבָדֶ֖יךָ and thy servants
Strong's: H5650
Word #: 11 of 12
a servant
מִקְנֶֽה׃ for cattle H4735
מִקְנֶֽה׃ for cattle
Strong's: H4735
Word #: 12 of 12
something bought, i.e., property, but only live stock; abstractly, acquisition

Analysis & Commentary

The country which the LORD smote before the congregation of Israel (הָאָרֶץ אֲשֶׁר הִכָּה יְהוָה לִפְנֵי עֲדַת יִשְׂרָאֵל)—they acknowledge God's military victory using the verb נָכָה (nakah, 'to strike down/defeat'). Yet this acknowledgment becomes an excuse: since God conquered it, why not settle there? Is a land for cattle, and thy servants have cattle (אֶרֶץ מִקְנֶה הִוא וְלַעֲבָדֶיךָ מִקְנֶה)—the double use of miqneh (livestock/cattle) reveals their primary concern. Perfect logic, wrong conclusion.

They correctly identify God's provision (the land) but incorrectly apply it, confusing divine victory with divine intention. This error recurs throughout Scripture: assuming God's blessing on Plan A indicates approval for our Plan B. The land was smitten 'before' Israel as a conquest route, not a settlement zone. Moses will expose this category mistake, showing how selfish pragmatism masquerades as faith.

Historical Context

Israel defeated Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan (Numbers 21) while traveling the 'King's Highway' north through Transjordan. This territory was never part of God's Abrahamic land promise, which focused on Canaan west of Jordan (Genesis 15:18-21).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources