Matthew 22:24

Authorized King James Version

PDF

Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.

Original Language Analysis

λέγοντες, Saying G3004
λέγοντες, Saying
Strong's: G3004
Word #: 1 of 23
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
Διδάσκαλε, Master G1320
Διδάσκαλε, Master
Strong's: G1320
Word #: 2 of 23
an instructor (genitive case or specially)
Μωσῆς Moses G3475
Μωσῆς Moses
Strong's: G3475
Word #: 3 of 23
moseus, moses, or mouses (i.e., mosheh), the hebrew lawgiver
εἶπεν, said G2036
εἶπεν, said
Strong's: G2036
Word #: 4 of 23
to speak or say (by word or writing)
Ἐάν If G1437
Ἐάν If
Strong's: G1437
Word #: 5 of 23
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
τις a man G5100
τις a man
Strong's: G5100
Word #: 6 of 23
some or any person or object
ἀποθάνῃ die G599
ἀποθάνῃ die
Strong's: G599
Word #: 7 of 23
to die off (literally or figuratively)
μὴ no G3361
μὴ no
Strong's: G3361
Word #: 8 of 23
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
ἔχων having G2192
ἔχων having
Strong's: G2192
Word #: 9 of 23
to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
τέκνα children G5043
τέκνα children
Strong's: G5043
Word #: 10 of 23
a child (as produced)
ἐπιγαμβρεύσει shall marry G1918
ἐπιγαμβρεύσει shall marry
Strong's: G1918
Word #: 11 of 23
to form affinity with, i.e., (specially) in a levirate way
G3588
Strong's: G3588
Word #: 12 of 23
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀδελφῷ brother G80
ἀδελφῷ brother
Strong's: G80
Word #: 13 of 23
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
αὐτοῦ his G846
αὐτοῦ his
Strong's: G846
Word #: 14 of 23
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 15 of 23
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γυναῖκα wife G1135
γυναῖκα wife
Strong's: G1135
Word #: 16 of 23
a woman; specially, a wife
αὐτοῦ his G846
αὐτοῦ his
Strong's: G846
Word #: 17 of 23
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 18 of 23
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀναστήσει raise up G450
ἀναστήσει raise up
Strong's: G450
Word #: 19 of 23
to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)
σπέρμα seed G4690
σπέρμα seed
Strong's: G4690
Word #: 20 of 23
something sown, i.e., seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting)
τῷ G3588
τῷ
Strong's: G3588
Word #: 21 of 23
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀδελφῷ brother G80
ἀδελφῷ brother
Strong's: G80
Word #: 22 of 23
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
αὐτοῦ his G846
αὐτοῦ his
Strong's: G846
Word #: 23 of 23
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife (Διδάσκαλε, Μωϋσῆς εἶπεν/Didaskale, Mōusēs eipen). The Sadducees address Jesus as διδάσκαλος (didaskalos, teacher), acknowledging His role without sincere respect. They cite Deuteronomy 25:5-6, the law of levirate marriage (from Latin levir, brother-in-law). Raise up seed unto his brother (ἀναστήσει σπέρμα/anastēsei sperma) uses ἀνίστημι (anistēmi), 'to raise up,' ironically the same verb used for resurrection—unintended double meaning exposing their skepticism.

Levirate marriage served multiple purposes: preserving the deceased's name and inheritance, providing for childless widows, maintaining tribal land distribution within families, and demonstrating covenant solidarity. The practice assumed continuity between this age and the next, between earthly family and eternal identity. The Sadducees weaponize this compassionate law into a theological puzzle designed to make resurrection seem absurd.

Historical Context

The Sadducees were the priestly aristocracy controlling the temple, collaborating with Rome to maintain power. Unlike Pharisees, they rejected oral tradition, accepting only the written Torah (Genesis-Deuteronomy), and denied resurrection, afterlife, angels, and spirits (Acts 23:8). Their theology was materialistic and political, focused on temple ritual and maintaining status quo. They viewed resurrection belief as Pharisaic innovation, dangerous enthusiasm threatening social stability. This hypothetical scenario mocks resurrection by creating apparent logical impossibility—one woman married to seven brothers simultaneously in the afterlife, suggesting resurrection produces absurd situations incompatible with created order.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources