Mark 9:32

Authorized King James Version

PDF

But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Original Language Analysis

οἱ G3588
οἱ
Strong's: G3588
Word #: 1 of 9
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ But G1161
δὲ But
Strong's: G1161
Word #: 2 of 9
but, and, etc
ἠγνόουν they understood not G50
ἠγνόουν they understood not
Strong's: G50
Word #: 3 of 9
not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination)
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 4 of 9
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ῥῆμα that saying G4487
ῥῆμα that saying
Strong's: G4487
Word #: 5 of 9
an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negat
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 6 of 9
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐφοβοῦντο were afraid G5399
ἐφοβοῦντο were afraid
Strong's: G5399
Word #: 7 of 9
to frighten, i.e., (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e., revere
αὐτὸν him G846
αὐτὸν him
Strong's: G846
Word #: 8 of 9
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐπερωτῆσαι to ask G1905
ἐπερωτῆσαι to ask
Strong's: G1905
Word #: 9 of 9
to ask for, i.e., inquire, seek

Analysis & Commentary

The disciples' response reveals their spiritual dullness: 'they understood not that saying, and were afraid to ask him' (οἱ δὲ ἠγνόουν τὸ ῥῆμα, καὶ ἐφοβοῦντο αὐτὸν ἐπερωτῆσαι). The verb 'understood not' (ēgnooun, ἠγνόουν) indicates incomprehension, not mere ignorance. Jesus spoke plainly (v. 31), yet they couldn't grasp it. This demonstrates that spiritual truth requires divine illumination (1 Corinthians 2:14)—natural human reason cannot comprehend God's wisdom. Their fear to ask (ephobounto, ἐφοβοῦντο) shows awareness that they should understand but didn't. Perhaps they feared rebuke (like Peter in Mark 8:33) or dreaded confirmation of Jesus' disturbing words. This combination—incomprehension and fear—prevented them from seeking clarity. How often does pride or fear keep us from asking Jesus for understanding?

Historical Context

The disciples' inability to understand Jesus' passion predictions despite clear statements demonstrates the radical nature of a suffering Messiah concept. Every cultural and theological framework they possessed emphasized triumphant Messiah, not dying Messiah. Isaiah 53's suffering servant wasn't clearly connected to Messiah in Jewish interpretation. The disciples' fear to ask reflects ancient Mediterranean honor culture where admitting ignorance could bring shame. Additionally, Peter's recent rebuke (Mark 8:32-33) may have made them reluctant to question Jesus again. Only after the resurrection did they understand (Luke 24:25-27, 44-45; John 2:22). Reformed theology emphasizes that Scripture requires Spirit-illumination—objective revelation plus subjective enlightenment.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories