Mark 9:19

Authorized King James Version

He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.

Word-by-Word Analysis
#1
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#2
δὲ
and
but, and, etc
#3
ἀποκριθεὶς
He answereth
to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
#4
αὐτὸν
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#5
λέγει
saith
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#6
O
as a sign of the vocative case, o; as a note of exclamation, oh
#7
γενεὰ
generation
a generation; by implication, an age (the period or the persons)
#8
ἄπιστος
faithless
(actively) disbelieving, i.e., without christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing)
#9
ἕως
how long
a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)
#10
πότε
interrogative adverb, at what time
#11
πρός
unto
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
#12
ὑμᾶς
you
you (as the objective of a verb or preposition)
#13
ἔσομαι
shall I be
will be
#14
ἕως
how long
a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)
#15
πότε
interrogative adverb, at what time
#16
ἀνέξομαι
shall I suffer
to hold oneself up against, i.e., (figuratively) put up with
#17
ὑμῶν
you
of (from or concerning) you
#18
φέρετε
bring
to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows)
#19
αὐτὸν
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#20
πρός
unto
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
#21
με
me
me

Analysis

Within the broader context of Mark, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of faith connects to fundamental Christian doctrine about faith, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Mark.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood faith. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources