Mark 10:38

Authorized King James Version

But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?

Word-by-Word Analysis
#1
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#2
δὲ
But
but, and, etc
#3
Ἰησοῦς
Jesus
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
#4
εἶπεν
said
to speak or say (by word or writing)
#5
αὐτοῖς
unto them
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#6
Οὐκ
not
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#7
οἴδατε
Ye know
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#8
τί
what
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
#9
αἰτεῖσθε
ye ask
to ask (in genitive case)
#10
δύνασθε
can ye
to be able or possible
#11
πίνω
drink
to imbibe (literally or figuratively)
#12
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#13
ποτήριον
of the cup
a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e., a cupful (draught); figuratively, a lot or fate
#14
that
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#15
ἐγὼ
I
i, me
#16
πίνω
drink
to imbibe (literally or figuratively)
#17
καί
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#18
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#19
βάπτισμα
with the baptism
baptism (technically or figuratively)
#20
that
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#21
ἐγὼ
I
i, me
#22
βαπτισθῆναι
am baptized with
to immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi
#23
βαπτισθῆναι
am baptized with
to immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi

Analysis

Within the broader context of Mark, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Mark.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources