Luke 9:59

Authorized King James Version

PDF

And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.

Original Language Analysis

εἶπεν he said G2036
εἶπεν he said
Strong's: G2036
Word #: 1 of 18
to speak or say (by word or writing)
δὲ And G1161
δὲ And
Strong's: G1161
Word #: 2 of 18
but, and, etc
πρὸς unto G4314
πρὸς unto
Strong's: G4314
Word #: 3 of 18
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
ἕτερον another G2087
ἕτερον another
Strong's: G2087
Word #: 4 of 18
(an-, the) other or different
Ἀκολούθει Follow G190
Ἀκολούθει Follow
Strong's: G190
Word #: 5 of 18
properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple)
μοι me G3427
μοι me
Strong's: G3427
Word #: 6 of 18
to me
G3588
Strong's: G3588
Word #: 7 of 18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ And G1161
δὲ And
Strong's: G1161
Word #: 8 of 18
but, and, etc
εἶπεν he said G2036
εἶπεν he said
Strong's: G2036
Word #: 9 of 18
to speak or say (by word or writing)
Κύριε Lord G2962
Κύριε Lord
Strong's: G2962
Word #: 10 of 18
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
ἐπίτρεψόν suffer G2010
ἐπίτρεψόν suffer
Strong's: G2010
Word #: 11 of 18
to turn over (transfer), i.e., allow
μοι me G3427
μοι me
Strong's: G3427
Word #: 12 of 18
to me
ἀπελθόντι to go G565
ἀπελθόντι to go
Strong's: G565
Word #: 13 of 18
to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively
πρῶτον first G4412
πρῶτον first
Strong's: G4412
Word #: 14 of 18
firstly (in time, place, order, or importance)
θάψαι and bury G2290
θάψαι and bury
Strong's: G2290
Word #: 15 of 18
to celebrate funeral rites, i.e., inter
τὸν G3588
τὸν
Strong's: G3588
Word #: 16 of 18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πατέρα father G3962
πατέρα father
Strong's: G3962
Word #: 17 of 18
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
μου my G3450
μου my
Strong's: G3450
Word #: 18 of 18
of me

Analysis & Commentary

And he said unto another, Follow me (Ἀκολούθει μοι, Akolouthei moi)—Jesus takes the initiative, issuing a direct, authoritative summons. This disciple doesn't volunteer; he's called. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father (ἐπίτρεψόν μοι πρῶτον ἀπελθόντα θάψαι τὸν πατέρα μου, epitrepson moi prōton apelthonta thapsai ton patera mou)—the request appears reasonable, even pious. Jewish law and custom made burying parents a sacred duty (Tobit 4:3-4), one of the highest expressions of filial piety.

The phrase suffer me first (ἐπίτρεψόν μοι πρῶτον) is crucial. The man doesn't refuse Jesus; he requests delay—'let me do this first, then I'll follow.' But any 'first' before following Christ is idolatry. The man may be asking to wait for his father's death (which could be years away), honoring family obligations before discipleship. Or his father has just died and burial rites will take days. Either way, Jesus's response (9:60) treats the delay as disqualifying. Kingdom urgency permits no competing priorities, even legitimate ones.

Historical Context

First-century Jewish burial customs required immediate interment (usually within 24 hours) followed by secondary burial of bones after decomposition (about one year). Family obligations were sacrosanct—the Fifth Commandment required honoring parents, and burial was considered the ultimate expression. Jesus's seemingly harsh response must be understood against this cultural backdrop, where He demands priority even over Torah-mandated family duties, claiming authority greater than Moses.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories