Luke 22:31

Authorized King James Version

PDF

And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:

Original Language Analysis

εἶπεν said G2036
εἶπεν said
Strong's: G2036
Word #: 1 of 16
to speak or say (by word or writing)
δὲ And G1161
δὲ And
Strong's: G1161
Word #: 2 of 16
but, and, etc
G3588
Strong's: G3588
Word #: 3 of 16
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Κύριος, the Lord G2962
Κύριος, the Lord
Strong's: G2962
Word #: 4 of 16
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
Σίμων Simon G4613
Σίμων Simon
Strong's: G4613
Word #: 5 of 16
simon (i.e., shimon), the name of nine israelites
Σίμων Simon G4613
Σίμων Simon
Strong's: G4613
Word #: 6 of 16
simon (i.e., shimon), the name of nine israelites
ἰδού, behold G2400
ἰδού, behold
Strong's: G2400
Word #: 7 of 16
used as imperative lo!
G3588
Strong's: G3588
Word #: 8 of 16
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Σατανᾶς Satan G4567
Σατανᾶς Satan
Strong's: G4567
Word #: 9 of 16
the accuser, i.e., the devil
ἐξῃτήσατο hath desired G1809
ἐξῃτήσατο hath desired
Strong's: G1809
Word #: 10 of 16
to demand (for trial)
ὑμᾶς to have you G5209
ὑμᾶς to have you
Strong's: G5209
Word #: 11 of 16
you (as the objective of a verb or preposition)
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 12 of 16
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σινιάσαι that he may sift G4617
σινιάσαι that he may sift
Strong's: G4617
Word #: 13 of 16
to riddle (figuratively)
ὡς you as G5613
ὡς you as
Strong's: G5613
Word #: 14 of 16
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
τὸν G3588
τὸν
Strong's: G3588
Word #: 15 of 16
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σῖτον· wheat G4621
σῖτον· wheat
Strong's: G4621
Word #: 16 of 16
grain, especially wheat

Analysis & Commentary

Jesus warns Peter: 'And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat.' Jesus addresses him as 'Simon, Simon' (Σίμων, Σίμων, Simōn, Simōn)—repetition indicates solemnity and affection. The warning: 'Satan hath desired to have you' (ὁ Σατανᾶς ἐξῃτήσατο ὑμᾶς, ho Satanas exētēsato hymas, Satan demanded you). The verb indicates Satan requested permission to test Peter (and likely all the disciples—'you' is plural). The purpose: 'that he may sift you as wheat' (τοῦ σινιάσαι ὡς τὸν σῖτον, tou siniasai hōs ton siton). Sifting wheat separates grain from chaff through violent shaking. Satan wanted to prove the disciples' faith was superficial chaff, not genuine grain. This echoes Job's testing—Satan attacks believers only by divine permission, and God limits the test.

Historical Context

This statement reveals spiritual warfare's reality. Satan actively seeks to destroy believers' faith through trials and temptations. The imagery of sifting wheat involves violent shaking to separate what's valuable from what's worthless. Satan hoped Peter's denial would prove his faith was mere profession. But Jesus' intercessory prayer (v. 32) ensured Peter's faith, though tested, wouldn't fail ultimately. Peter would deny Christ three times (vv. 54-62) but would repent and be restored. This teaches that genuine faith survives testing—not because it's strong in itself but because Christ sustains it through intercession. The pattern applies to all believers: Satan seeks to destroy our faith, but Christ intercedes to preserve it (Romans 8:34, Hebrews 7:25, 1 John 2:1).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories