Luke 17:8

Authorized King James Version

PDF

And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?

Original Language Analysis

ἀλλ' And G235
ἀλλ' And
Strong's: G235
Word #: 1 of 22
properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
οὐχὶ will not G3780
οὐχὶ will not
Strong's: G3780
Word #: 2 of 22
not indeed
ἐρεῖ rather say G2046
ἐρεῖ rather say
Strong's: G2046
Word #: 3 of 22
an alternate for g2036 in certain tenses; to utter, i.e., speak or say
αὐτῷ unto him G846
αὐτῷ unto him
Strong's: G846
Word #: 4 of 22
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Ἑτοίμασον Make ready G2090
Ἑτοίμασον Make ready
Strong's: G2090
Word #: 5 of 22
to prepare
τί wherewith G5101
τί wherewith
Strong's: G5101
Word #: 6 of 22
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
δειπνήσω I may sup G1172
δειπνήσω I may sup
Strong's: G1172
Word #: 7 of 22
to dine, i.e., take the principle (or evening) meal
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 8 of 22
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
περιζωσάμενος gird thyself G4024
περιζωσάμενος gird thyself
Strong's: G4024
Word #: 9 of 22
to gird all around, i.e., (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively)
διακόνει and serve G1247
διακόνει and serve
Strong's: G1247
Word #: 10 of 22
to be an attendant, i.e., wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a christian deacon
μοι me G3427
μοι me
Strong's: G3427
Word #: 11 of 22
to me
ἕως till G2193
ἕως till
Strong's: G2193
Word #: 12 of 22
a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)
φάγεσαι I have eaten G5315
φάγεσαι I have eaten
Strong's: G5315
Word #: 13 of 22
to eat (literally or figuratively)
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 14 of 22
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πίεσαι drink G4095
πίεσαι drink
Strong's: G4095
Word #: 15 of 22
to imbibe (literally or figuratively)
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 16 of 22
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μετὰ afterward G3326
μετὰ afterward
Strong's: G3326
Word #: 17 of 22
properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
ταῦτα G5023
ταῦτα
Strong's: G5023
Word #: 18 of 22
these things
φάγεσαι I have eaten G5315
φάγεσαι I have eaten
Strong's: G5315
Word #: 19 of 22
to eat (literally or figuratively)
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 20 of 22
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πίεσαι drink G4095
πίεσαι drink
Strong's: G4095
Word #: 21 of 22
to imbibe (literally or figuratively)
σύ thou G4771
σύ thou
Strong's: G4771
Word #: 22 of 22
thou

Analysis & Commentary

And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink? Jesus continues the parable with the expected master's response. The Greek construction will not rather say (οὐχὶ ἐρεῖ αὐτῷ, ouchi erei autō) expects the affirmative answer: "Of course he will say..." The command sequence is specific: Make ready wherewith I may sup (ἑτοίμασον τί δειπνήσω, hetoimason ti deipnēsō—"prepare something for my supper").

Then gird thyself (περιζωσάμενος, perizōsamenos)—tucking one's robe into the belt to work unencumbered, the posture of active service. The servant must serve me, till I have eaten and drunken (διακόνει μοι ἕως φάγω καὶ πίω, diakonei moi heōs phagō kai piō)—complete the master's meal before attending to personal needs. Only afterward (μετὰ ταῦτα, meta tauta) does the servant eat and drink.

This isn't cruelty but cultural expectation—servants fulfill duties before claiming privileges. Applied spiritually: believers serve God's purposes before pursuing personal comfort. We don't negotiate terms with the Almighty or demand compensation. Our obedience is owed, not optional, and completing assigned tasks doesn't create indebtedness in God. This radically opposes prosperity gospel notions that obedience guarantees material blessing.

Historical Context

Ancient near-eastern household dynamics placed servants entirely at masters' disposal. The verb diakonei (διακόνει, serve) is the root of "deacon" and describes menial table service. The sequence (field work, then domestic service, then personal eating) was standard. Servants had no right to rest until the master's needs were met. While modern sensibilities may find this harsh, Jesus doesn't endorse slavery's ethics but uses familiar social structures to illustrate theological truth. God's people exist to glorify Him and accomplish His purposes—our comfort and recognition are secondary. The Incarnation inverts this pattern (Luke 22:27, John 13:1-17)—Jesus, the Master, serves His servants—demonstrating grace beyond justice. But the parable's point stands: we cannot claim merit before God based on obedience to His commands.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories