What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it?
What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness (τίς ἄνθρωπος ἐξ ὑμῶν ἔχων ἑκατὸν πρόβατα, tis anthrōpos ex hymōn echōn hekaton probata)—The rhetorical question assumes agreement: any shepherd would pursue the lost. Greek apollymi (ἀπόλλυμι, to lose/destroy) appears throughout these parables, emphasizing the peril of lostness. The ratio (99:1) shows the shepherd's disproportionate concern for the individual, not utilitarian calculation.
And go after that which is lost, until he find it (πορεύεται ἐπὶ τὸ ἀπολωλὸς ἕως εὕρῃ αὐτό, poreuetai epi to apolōlos heōs heurē auto)—The present tense 'goes' with 'until' (ἕως, heōs) indicates persistent seeking. This demolishes the common religious assumption that God waits passively for sinners to return. The shepherd takes initiative, abandons security, searches relentlessly. Jesus describes His own mission (Luke 19:10).
Historical Context
First-century Judean shepherds typically worked cooperatively, so leaving 99 in the wilderness didn't mean total abandonment—other shepherds would watch the flock. Sheep were valuable property; losing one represented significant economic loss. The wilderness (ἔρημος, erēmos) was dangerous terrain with predators and precipices. A shepherd's reputation depended on not losing sheep entrusted to him (cf. John 10:12-13). The good shepherd risked his safety for each animal, a lived parable of divine care.
Questions for Reflection
How does the shepherd's active pursuit of the lost sheep challenge any notion that God passively waits for us to find Him?
What does the 'until he find it' determination reveal about God's commitment to seeking you specifically when you wander?
If the 99 represent the self-righteous and the 1 represents repentant sinners, what does this parable teach about God's priorities?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness (τίς ἄνθρωπος ἐξ ὑμῶν ἔχων ἑκατὸν πρόβατα, tis anthrōpos ex hymōn echōn hekaton probata)—The rhetorical question assumes agreement: any shepherd would pursue the lost. Greek apollymi (ἀπόλλυμι, to lose/destroy) appears throughout these parables, emphasizing the peril of lostness. The ratio (99:1) shows the shepherd's disproportionate concern for the individual, not utilitarian calculation.
And go after that which is lost, until he find it (πορεύεται ἐπὶ τὸ ἀπολωλὸς ἕως εὕρῃ αὐτό, poreuetai epi to apolōlos heōs heurē auto)—The present tense 'goes' with 'until' (ἕως, heōs) indicates persistent seeking. This demolishes the common religious assumption that God waits passively for sinners to return. The shepherd takes initiative, abandons security, searches relentlessly. Jesus describes His own mission (Luke 19:10).