Luke 1:25

Authorized King James Version

PDF

Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.

Original Language Analysis

ὅτι G3754
ὅτι
Strong's: G3754
Word #: 1 of 16
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
Οὕτως Thus G3779
Οὕτως Thus
Strong's: G3779
Word #: 2 of 16
in this way (referring to what precedes or follows)
μοι with me G3427
μοι with me
Strong's: G3427
Word #: 3 of 16
to me
πεποίηκεν dealt G4160
πεποίηκεν dealt
Strong's: G4160
Word #: 4 of 16
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
G3588
Strong's: G3588
Word #: 5 of 16
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κύριος the Lord G2962
κύριος the Lord
Strong's: G2962
Word #: 6 of 16
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
ἐν among G1722
ἐν among
Strong's: G1722
Word #: 7 of 16
"in," at, (up-)on, by, etc
ἡμέραις the days G2250
ἡμέραις the days
Strong's: G2250
Word #: 8 of 16
day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
αἷς wherein G3739
αἷς wherein
Strong's: G3739
Word #: 9 of 16
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
ἐπεῖδεν he looked on G1896
ἐπεῖδεν he looked on
Strong's: G1896
Word #: 10 of 16
to regard (favorably or otherwise)
ἀφελεῖν me to take away G851
ἀφελεῖν me to take away
Strong's: G851
Word #: 11 of 16
to remove (literally or figuratively)
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 12 of 16
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὄνειδός reproach G3681
ὄνειδός reproach
Strong's: G3681
Word #: 13 of 16
notoriety, i.e., a taunt (disgrace)
μου my G3450
μου my
Strong's: G3450
Word #: 14 of 16
of me
ἐν among G1722
ἐν among
Strong's: G1722
Word #: 15 of 16
"in," at, (up-)on, by, etc
ἀνθρώποις men G444
ἀνθρώποις men
Strong's: G444
Word #: 16 of 16
man-faced, i.e., a human being

Analysis & Commentary

Elisabeth's attribution—'Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me'—demonstrates theological understanding of divine sovereignty in personal circumstances. The verb 'looked on' (Greek 'epeiden') indicates God's compassionate attention, the same word used of God's regard for Israel's affliction (Acts 7:34). Elisabeth's recognition that God 'took away my reproach among men' shows how barrenness carried social stigma, yet her concern wasn't merely human opinion but God's glory. Her statement 'in the days wherein' specifies God's perfect timing. This models proper theological interpretation of personal experience through the lens of God's character and purposes.

Historical Context

Barrenness was considered divine judgment in Jewish culture (Deut 28:18), making Elisabeth's pregnancy God's visible vindication of her righteousness. Her testimony would strengthen community faith and prepare for the greater miracle of virgin birth.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories