Isaiah 4:1

Authorized King James Version

PDF

And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.

Original Language Analysis

וְהֶחֱזִיקוּ֩ shall take hold H2388
וְהֶחֱזִיקוּ֩ shall take hold
Strong's: H2388
Word #: 1 of 18
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra
שֶׁ֨בַע seven H7651
שֶׁ֨בַע seven
Strong's: H7651
Word #: 2 of 18
seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
נָשִׁ֜ים women H802
נָשִׁ֜ים women
Strong's: H802
Word #: 3 of 18
a woman
בְּאִ֣ישׁ man H376
בְּאִ֣ישׁ man
Strong's: H376
Word #: 4 of 18
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֶחָ֗ד of one H259
אֶחָ֗ד of one
Strong's: H259
Word #: 5 of 18
properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
בַּיּ֤וֹם And in that day H3117
בַּיּ֤וֹם And in that day
Strong's: H3117
Word #: 6 of 18
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַהוּא֙ H1931
הַהוּא֙
Strong's: H1931
Word #: 7 of 18
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
לֵאמֹ֔ר saying H559
לֵאמֹ֔ר saying
Strong's: H559
Word #: 8 of 18
to say (used with great latitude)
לַחְמֵ֣נוּ our own bread H3899
לַחְמֵ֣נוּ our own bread
Strong's: H3899
Word #: 9 of 18
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
נֹאכֵ֔ל We will eat H398
נֹאכֵ֔ל We will eat
Strong's: H398
Word #: 10 of 18
to eat (literally or figuratively)
וְשִׂמְלָתֵ֖נוּ our own apparel H8071
וְשִׂמְלָתֵ֖נוּ our own apparel
Strong's: H8071
Word #: 11 of 18
a dress, especially a mantle
נִלְבָּ֑שׁ and wear H3847
נִלְבָּ֑שׁ and wear
Strong's: H3847
Word #: 12 of 18
properly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
רַ֗ק H7535
רַ֗ק
Strong's: H7535
Word #: 13 of 18
properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although
יִקָּרֵ֤א only let us be called H7121
יִקָּרֵ֤א only let us be called
Strong's: H7121
Word #: 14 of 18
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
שִׁמְךָ֙ by thy name H8034
שִׁמְךָ֙ by thy name
Strong's: H8034
Word #: 15 of 18
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
עָלֵ֔ינוּ H5921
עָלֵ֔ינוּ
Strong's: H5921
Word #: 16 of 18
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
אֱסֹ֖ף to take away H622
אֱסֹ֖ף to take away
Strong's: H622
Word #: 17 of 18
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)
חֶרְפָּתֵֽנוּ׃ our reproach H2781
חֶרְפָּתֵֽנוּ׃ our reproach
Strong's: H2781
Word #: 18 of 18
contumely, disgrace, the pudenda

Analysis & Commentary

The desperation of seven women seeking one man reverses typical marriage patterns, illustrating the devastating male population loss from war (3:25). Their offer to provide their own sustenance ('eat our own bread...wear our own apparel') and merely seek to remove reproach shows cultural stigma of childlessness. This depicts covenant curse outworking (Deuteronomy 28:30, 62), yet also transitions to restoration hope (4:2-6) as the purified remnant emerges from judgment.

Historical Context

Ancient Near Eastern culture valued progeny highly; childlessness brought shame. The numerical disproportion (seven to one) reflects catastrophic military losses leaving few marriageable men.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People