Joshua 17:11

Authorized King James Version

And Manasseh had in Issachar and in Asher Beth-shean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of En-dor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, even three countries.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיְהִ֨י
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#2
לִמְנַשֶּׁ֜ה
And Manasseh
menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descended from him, and its territory
#3
בְּיִשָּׂשכָ֣ר
had in Issachar
jissaskar, a son of jacob
#4
וּבְאָשֵׁ֗ר
and in Asher
asher, a son of jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in palestine
#5
בֵּית
H0
#6
שְׁאָ֣ן
Bethshean
beth-shean or beth-shan, a place in palestine
#7
וּבְנוֹתֶ֑יהָ
and her towns
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
#8
וְיִבְלְעָ֨ם
and Ibleam
jibleam, a place in palestine
#9
וּבְנוֹתֶ֑יהָ
and her towns
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
#10
וְֽאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#11
וְיֹֽשְׁבֵ֥י
and the inhabitants
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
#12
דֹ֣אר
of Dor
dor, a place in palestine
#13
וּבְנוֹתֶ֑יהָ
and her towns
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
#14
וְיֹֽשְׁבֵ֥י
and the inhabitants
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
#15
עֵֽין
H0
#16
דֹּר֙
of Endor
en-dor, a place in palestine
#17
וּבְנוֹתֶ֑יהָ
and her towns
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
#18
וְיֹֽשְׁבֵ֥י
and the inhabitants
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
#19
תַעְנַךְ֙
of Taanach
taanak or tanak, a place in palestine
#20
וּבְנוֹתֶ֑יהָ
and her towns
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
#21
וְיֹֽשְׁבֵ֥י
and the inhabitants
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
#22
מְגִדּ֖וֹ
of Megiddo
megiddon or megiddo, a place in palestine
#23
וּבְנוֹתֶ֑יהָ
and her towns
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
#24
שְׁלֹ֖שֶׁת
even three
three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
#25
הַנָּֽפֶת׃
countries
a height

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources