Jonah 3:8

Authorized King James Version

PDF

But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.

Original Language Analysis

וְיִתְכַּסּ֣וּ be covered H3680
וְיִתְכַּסּ֣וּ be covered
Strong's: H3680
Word #: 1 of 16
properly, to plump, i.e., fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
שַׂקִּ֗ים with sackcloth H8242
שַׂקִּ֗ים with sackcloth
Strong's: H8242
Word #: 2 of 16
properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e., coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grai
הָֽאָדָם֙ But let man H120
הָֽאָדָם֙ But let man
Strong's: H120
Word #: 3 of 16
ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
וְהַבְּהֵמָ֔ה and beast H929
וְהַבְּהֵמָ֔ה and beast
Strong's: H929
Word #: 4 of 16
properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)
וְיִקְרְא֥וּ and cry H7121
וְיִקְרְא֥וּ and cry
Strong's: H7121
Word #: 5 of 16
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 6 of 16
near, with or among; often in general, to
אֱלֹהִ֖ים unto God H430
אֱלֹהִ֖ים unto God
Strong's: H430
Word #: 7 of 16
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
בְּחָזְקָ֑ה mightily H2394
בְּחָזְקָ֑ה mightily
Strong's: H2394
Word #: 8 of 16
vehemence (usually in a bad sense)
וְיָשֻׁ֗בוּ yea let them turn H7725
וְיָשֻׁ֗בוּ yea let them turn
Strong's: H7725
Word #: 9 of 16
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
אִ֚ישׁ every one H376
אִ֚ישׁ every one
Strong's: H376
Word #: 10 of 16
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
מִדַּרְכּ֣וֹ way H1870
מִדַּרְכּ֣וֹ way
Strong's: H1870
Word #: 11 of 16
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
הָֽרָעָ֔ה from his evil H7451
הָֽרָעָ֔ה from his evil
Strong's: H7451
Word #: 12 of 16
bad or (as noun) evil (natural or moral)
וּמִן H4480
וּמִן
Strong's: H4480
Word #: 13 of 16
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הֶחָמָ֖ס and from the violence H2555
הֶחָמָ֖ס and from the violence
Strong's: H2555
Word #: 14 of 16
violence; by implication, wrong; by metonymy unjust gain
אֲשֶׁ֥ר H834
אֲשֶׁ֥ר
Strong's: H834
Word #: 15 of 16
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
בְּכַפֵּיהֶֽם׃ that is in their hands H3709
בְּכַפֵּיהֶֽם׃ that is in their hands
Strong's: H3709
Word #: 16 of 16
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-

Analysis & Commentary

But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands. The decree moves beyond external ritual to internal transformation. The Hebrew veyitkassu saqqim ha'adam vehabehemah veyiqre'u el-'Elohim behazaqah veyashuvu ish middarko hara'ah umin-hechamas asher bekappeihem (וְיִתְכַּסּוּ שַׂקִּים הָאָדָם וְהַבְּהֵמָה וְיִקְרְאוּ אֶל־אֱלֹהִים בְּחָזְקָה וְיָשֻׁבוּ אִישׁ מִדַּרְכּוֹ הָרָעָה וּמִן־הֶחָמָס אֲשֶׁר בְּכַפֵּיהֶם) combines outward symbols with inward change.

"Cry mightily unto God" (veyiqre'u el-'Elohim behazaqah) uses hazaqah (חֲזָקָה), meaning strength, force, or intensity—crying out with all one's might, desperate pleading. This isn't quiet, polite prayer but urgent, passionate intercession acknowledging life-or-death crisis.

"Let them turn every one from his evil way" (veyashuvu ish middarko hara'ah) uses shuv (שׁוּב), the primary Hebrew word for repentance meaning to turn back, return, or change direction. Genuine repentance requires turning from sin, not merely feeling sorry. The phrase "every one" (ish) individualizes responsibility—corporate repentance requires personal transformation.

"From the violence that is in their hands" (umin-hechamas asher bekappeihem) specifically identifies Nineveh's characteristic sin. The word chamas (חָמָס) means violence, cruelty, or injustice—precisely what Assyria was notorious for. Their empire was built on brutal conquest, systematic terror, and calculated cruelty. Archaeological evidence confirms Assyrian boasts of impalement, flaying, mass executions, and deportations. True repentance for Nineveh meant renouncing the violence that defined their national identity. This demonstrates that authentic repentance addresses specific, known sins, not vague generalities.

Historical Context

Assyrian military campaigns were characterized by extreme brutality designed to terrorize enemies into submission. Royal inscriptions proudly detail atrocities: 'I built a pillar over against the city gate and I flayed all the chiefs who had revolted and I covered the pillar with their skins... I cut off the limbs of the officers who had rebelled' (Ashurnasirpal II). Reliefs from Assyrian palaces graphically depict impalement, decapitation, and mass deportations. Jonah 1:2 states Nineveh's 'wickedness is come up before me'—God sees and judges violence. Nineveh's repentance required confronting this core sin. Centuries later, Nahum prophesied Nineveh's destruction (fulfilled 612 BC), indicating this repentance didn't permanently transform Assyrian character. Genuine for that generation, it didn't institutionalize lasting change.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Bible Stories