Jonah 1:4

Authorized King James Version

PDF

But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.

Original Language Analysis

וַֽיהוָ֗ה But the LORD H3068
וַֽיהוָ֗ה But the LORD
Strong's: H3068
Word #: 1 of 13
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
הֵטִ֤יל sent out H2904
הֵטִ֤יל sent out
Strong's: H2904
Word #: 2 of 13
to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out
רֽוּחַ wind H7307
רֽוּחַ wind
Strong's: H7307
Word #: 3 of 13
wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
גָּד֖וֹל a great H1419
גָּד֖וֹל a great
Strong's: H1419
Word #: 4 of 13
great (in any sense); hence, older; also insolent
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 5 of 13
near, with or among; often in general, to
בַּיָּ֑ם in the sea H3220
בַּיָּ֑ם in the sea
Strong's: H3220
Word #: 6 of 13
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
וַיְהִ֥י H1961
וַיְהִ֥י
Strong's: H1961
Word #: 7 of 13
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
סַֽעַר tempest H5591
סַֽעַר tempest
Strong's: H5591
Word #: 8 of 13
a hurricane
גָּד֖וֹל a great H1419
גָּד֖וֹל a great
Strong's: H1419
Word #: 9 of 13
great (in any sense); hence, older; also insolent
בַּיָּ֑ם in the sea H3220
בַּיָּ֑ם in the sea
Strong's: H3220
Word #: 10 of 13
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
וְהָ֣אֳנִיָּ֔ה so that the ship H591
וְהָ֣אֳנִיָּ֔ה so that the ship
Strong's: H591
Word #: 11 of 13
a ship
חִשְּׁבָ֖ה was like H2803
חִשְּׁבָ֖ה was like
Strong's: H2803
Word #: 12 of 13
properly, to plait or interpenetrate, i.e., (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a maliciou
לְהִשָּׁבֵֽר׃ to be broken H7665
לְהִשָּׁבֵֽר׃ to be broken
Strong's: H7665
Word #: 13 of 13
to burst (literally or figuratively)

Analysis & Commentary

"But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken." This verse demonstrates God's sovereignty over creation. The Hebrew "sent out" (tul) means to hurl or throw—God actively hurls the wind. The "great wind" (ruach gedolah) and "mighty tempest" (sa'ar gadol) emphasize extraordinary intensity. This wasn't random weather but targeted divine intervention. The phrase "the ship was like to be broken" (ha'oniyah chishebah leshebor) means the vessel thought about breaking—Hebrew personification suggesting imminent destruction. This teaches that creation obeys God instantly and completely. Psalm 107:25 states: "For he commandeth, and raiseth the stormy wind." Jonah's flight didn't escape God's presence (Psalm 139:7-12)—God pursued him with a storm calculated to stop him and protect the sailors while judging His rebellious prophet.

Historical Context

Ancient Mediterranean seafaring was dangerous. Ships were relatively small wooden vessels vulnerable to storms. Sailors, typically polytheistic, would pray to various gods during storms. The book's irony: pagan sailors show more spiritual sensitivity than God's prophet. They pray, Jonah sleeps (v. 5). This pattern recurs—Gentiles often respond better to God's word than covenant people (Nineveh repents while Jonah rebels). Jesus referenced this (Matthew 12:41).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Bible Stories