Exodus 10:19

Authorized King James Version

And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the Red sea; there remained not one locust in all the coasts of Egypt.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיַּֽהֲפֹ֨ךְ
turned
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
#2
יְהוָ֤ה
And the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#3
רֽוּחַ
wind
wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
#4
יָ֣מָּה
sea
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
#5
חָזָ֣ק
strong
strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent)
#6
מְאֹ֔ד
a mighty
properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or
#7
וַיִּשָּׂא֙
which took away
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
#8
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#9
אַרְבֶּ֣ה
locust
a locust (from its rapid increase)
#10
וַיִּתְקָעֵ֖הוּ
and cast
to clatter, i.e., slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become
#11
יָ֣מָּה
sea
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
#12
סּ֑וּף
them into the Red
a reed, especially the papyrus
#13
לֹ֤א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#14
נִשְׁאַר֙
there remained
properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant
#15
אַרְבֶּ֣ה
locust
a locust (from its rapid increase)
#16
אֶחָ֔ד
not one
properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
#17
בְּכֹ֖ל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#18
גְּב֥וּל
in all the coasts
properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
#19
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt

Analysis

Within the broader context of Exodus, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Exodus.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources