Joel 2:20

Authorized King James Version

PDF

But I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the east sea, and his hinder part toward the utmost sea, and his stink shall come up, and his ill savour shall come up, because he hath done great things.

Original Language Analysis

וְֽאֶת H853
וְֽאֶת
Strong's: H853
Word #: 1 of 25
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַצְּפוֹנִ֞י from you the northern H6830
הַצְּפוֹנִ֞י from you the northern
Strong's: H6830
Word #: 2 of 25
northern
אַרְחִ֣יק But I will remove far off H7368
אַרְחִ֣יק But I will remove far off
Strong's: H7368
Word #: 3 of 25
to widen (in any direction), i.e., (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
מֵעֲלֵיכֶ֗ם H5921
מֵעֲלֵיכֶ֗ם
Strong's: H5921
Word #: 4 of 25
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
וְהִדַּחְתִּיו֮ army and will drive H5080
וְהִדַּחְתִּיו֮ army and will drive
Strong's: H5080
Word #: 5 of 25
to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 6 of 25
near, with or among; often in general, to
אֶ֣רֶץ him into a land H776
אֶ֣רֶץ him into a land
Strong's: H776
Word #: 7 of 25
the earth (at large, or partitively a land)
צִיָּ֣ה barren H6723
צִיָּ֣ה barren
Strong's: H6723
Word #: 8 of 25
aridity; concretely, a desert
וּשְׁמָמָה֒ and desolate H8077
וּשְׁמָמָה֒ and desolate
Strong's: H8077
Word #: 9 of 25
devastation; figuratively, astonishment
אֶת H854
אֶת
Strong's: H854
Word #: 10 of 25
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
פָּנָ֗יו with his face H6440
פָּנָ֗יו with his face
Strong's: H6440
Word #: 11 of 25
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 12 of 25
near, with or among; often in general, to
הַיָּ֣ם sea H3220
הַיָּ֣ם sea
Strong's: H3220
Word #: 13 of 25
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
הַקַּדְמֹנִ֔י toward the east H6931
הַקַּדְמֹנִ֔י toward the east
Strong's: H6931
Word #: 14 of 25
(of time) anterior or (of place) oriental
וְסֹפ֖וֹ and his hinder part H5490
וְסֹפ֖וֹ and his hinder part
Strong's: H5490
Word #: 15 of 25
a termination
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 16 of 25
near, with or among; often in general, to
הַיָּ֣ם sea H3220
הַיָּ֣ם sea
Strong's: H3220
Word #: 17 of 25
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
הָאַֽחֲר֑וֹן toward the utmost H314
הָאַֽחֲר֑וֹן toward the utmost
Strong's: H314
Word #: 18 of 25
hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western
וְתַ֙עַל֙ shall come up H5927
וְתַ֙עַל֙ shall come up
Strong's: H5927
Word #: 19 of 25
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
בָאְשׁ֗וֹ and his stink H889
בָאְשׁ֗וֹ and his stink
Strong's: H889
Word #: 20 of 25
a stench
וְתַ֙עַל֙ shall come up H5927
וְתַ֙עַל֙ shall come up
Strong's: H5927
Word #: 21 of 25
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
צַחֲנָת֔וֹ and his ill savour H6709
צַחֲנָת֔וֹ and his ill savour
Strong's: H6709
Word #: 22 of 25
stench
כִּ֥י H3588
כִּ֥י
Strong's: H3588
Word #: 23 of 25
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
הִגְדִּ֖יל great things H1431
הִגְדִּ֖יל great things
Strong's: H1431
Word #: 24 of 25
to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride)
לַעֲשֽׂוֹת׃ because he hath done H6213
לַעֲשֽׂוֹת׃ because he hath done
Strong's: H6213
Word #: 25 of 25
to do or make, in the broadest sense and widest application

Analysis & Commentary

But I will remove far off from you the northern army (Hebrew ve'et-hatsephone archiq me'aleikhem)—God promises to drive away "the northern one." While this immediately refers to the locust swarm (which often came from the north), it prophetically points to future military invasions. Babylon, Assyria, and other enemies attacked Israel from the north (Jeremiah 1:14-15, 4:6, 6:1, Ezekiel 38:6, 15). The phrase encompasses both literal locusts and symbolic enemies—God will remove all threats to His people's security and prosperity.

And will drive him into a land barren and desolate—the invading force will be driven into erets tsiyah ushmamah (אֶרֶץ צִיָּה וּשְׁמָמָה, a dry and desolate land). The irony is striking: the army that made Israel's land desolate will itself be driven into desolation. This demonstrates the lex talionis principle—measure-for-measure justice. "With his face toward the east sea, and his hinder part toward the utmost sea" describes the army being scattered east (Dead Sea) and west (Mediterranean Sea)—total dispersion and destruction.

And his stink shall come up, and his ill savour shall come up—the Hebrew ba'osho (בָאְשׁוֹ, stench) and tseahanato (צַחֲנָתוֹ, foul smell) describe rotting corpses. Millions of dead locusts would create unbearable stench. This imagery also applies to defeated armies whose unburied corpses pollute the land (Isaiah 34:3, Ezekiel 39:11-16). The final phrase because he hath done great things (Hebrew ki higdil la'asot) is deliberately ambiguous—it could mean the enemy "did great [evil] things" deserving judgment, or ironically that God used them to accomplish His purposes. Either way, once God's tool of judgment completes its work, He discards and destroys it.

Historical Context

The "northern army" had both immediate and prophetic significance. Locust swarms often approached Palestine from the Arabian desert to the south and east but could come from any direction. However, all major military threats to Israel came from the north—the Mesopotamian powers (Assyria, Babylon) and later Syria. Prophets consistently warned of judgment from the north (Jeremiah 1:13-15, 4:6, 6:1, 6:22). Joel's language encompasses the immediate locust plague while foreshadowing future invasions, ultimately pointing to eschatological deliverance when God destroys all enemies of His people (Ezekiel 38-39, Zechariah 14, Revelation 19-20).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics