John 21:16

Authorized King James Version

He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.

Word-by-Word Analysis
#1
λέγει
He saith
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#2
αὐτῷ
to him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#3
πάλιν
again
(adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
#4
δεύτερον
the second time
(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb)
#5
Σίμων
Simon
simon (i.e., shimon), the name of nine israelites
#6
Ἰωνᾶ
son of Jonas
jonas (i.e., jonah), the name of two israelites
#7
ἀγαπᾷς
G25
lovest thou
to love (in a social or moral sense)
#8
με
me
me
#9
λέγει
He saith
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#10
αὐτῷ
to him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#11
Ναί
Yea
yes
#12
κύριε
Lord
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
#13
σὺ
thou
thou
#14
οἶδας
knowest
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#15
ὅτι
that
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
#16
φιλῶ
I love
to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e., have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling;
#17
σε
thee
thee
#18
λέγει
He saith
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#19
αὐτῷ
to him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#20
Ποίμαινε
Feed
to tend as a shepherd of (figuratively, superviser)
#21
τὰ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#22
πρόβατά
sheep
something that walks forward (a quadruped), i.e., (specially), a sheep (literally or figuratively)
#23
μου
my
of me

Analysis

Within the broader context of John, this passage highlights divine love through simile or metaphorical language. The theological weight of love connects to fundamental Christian doctrine about love, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of John.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of divine love within the theological tradition of John Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes love in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources