John 17:20

Authorized King James Version

PDF

Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;

Original Language Analysis

Οὐ G3756
Οὐ
Strong's: G3756
Word #: 1 of 17
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
περὶ for G4012
περὶ for
Strong's: G4012
Word #: 2 of 17
properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
τούτων these G5130
τούτων these
Strong's: G5130
Word #: 3 of 17
of (from or concerning) these (persons or things)
δὲ Neither G1161
δὲ Neither
Strong's: G1161
Word #: 4 of 17
but, and, etc
ἐρωτῶ pray I G2065
ἐρωτῶ pray I
Strong's: G2065
Word #: 5 of 17
to interrogate; by implication, to request
μόνον alone G3440
μόνον alone
Strong's: G3440
Word #: 6 of 17
merely
ἀλλὰ but G235
ἀλλὰ but
Strong's: G235
Word #: 7 of 17
properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
καὶ them also G2532
καὶ them also
Strong's: G2532
Word #: 8 of 17
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
περὶ for G4012
περὶ for
Strong's: G4012
Word #: 9 of 17
properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
τῶν G3588
τῶν
Strong's: G3588
Word #: 10 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πιστευσόντων which shall believe G4100
πιστευσόντων which shall believe
Strong's: G4100
Word #: 11 of 17
to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch
διὰ through G1223
διὰ through
Strong's: G1223
Word #: 12 of 17
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 13 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λόγου word G3056
λόγου word
Strong's: G3056
Word #: 14 of 17
something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
αὐτῶν their G846
αὐτῶν their
Strong's: G846
Word #: 15 of 17
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εἰς on G1519
εἰς on
Strong's: G1519
Word #: 16 of 17
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ἐμέ me G1691
ἐμέ me
Strong's: G1691
Word #: 17 of 17
me

Analysis & Commentary

Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word—Jesus expands His high priestly prayer beyond the eleven disciples to include all future believers. The Greek pisteuontōn (πιστευόντων, "those who will believe") is a present participle emphasizing continuous, ongoing faith across generations. The phrase through their word (διὰ τοῦ λόγου αὐτῶν) establishes apostolic testimony as the foundation for Christian faith—we believe because of the eyewitness proclamation preserved in Scripture.

This verse demolishes any notion that Jesus prayed only for an elite spiritual class. Every believer from Pentecost to the present age stands included in Christ's intercession. The phrase dia tou logou ("through the word") underscores the instrumental means of saving faith: the proclaimed and written gospel. As Paul later wrote, "faith comes by hearing, and hearing by the word of God" (Romans 10:17).

Historical Context

Jesus spoke this prayer in the upper room on the night of His betrayal (c. AD 30), hours before His crucifixion. The eleven disciples present (Judas had left) would soon become the apostolic witnesses whose testimony—first oral, then written in the New Testament—would be the means by which all subsequent generations come to faith.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources