John 16:18

Authorized King James Version

PDF

They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith.

Original Language Analysis

λέγει They said G3004
λέγει They said
Strong's: G3004
Word #: 1 of 13
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
οὖν therefore G3767
οὖν therefore
Strong's: G3767
Word #: 2 of 13
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
τοῦτο this G5124
τοῦτο this
Strong's: G5124
Word #: 3 of 13
that thing
τί What G5101
τί What
Strong's: G5101
Word #: 4 of 13
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
ἐστιν is G2076
ἐστιν is
Strong's: G2076
Word #: 5 of 13
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
G3739
Strong's: G3739
Word #: 6 of 13
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
λέγει They said G3004
λέγει They said
Strong's: G3004
Word #: 7 of 13
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 8 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μικρόν A little while G3397
μικρόν A little while
Strong's: G3397
Word #: 9 of 13
a small space of time or degree
οὐκ G3756
οὐκ
Strong's: G3756
Word #: 10 of 13
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
οἴδαμεν tell G1492
οἴδαμεν tell
Strong's: G1492
Word #: 11 of 13
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
τί What G5101
τί What
Strong's: G5101
Word #: 12 of 13
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
λαλεῖ he saith G2980
λαλεῖ he saith
Strong's: G2980
Word #: 13 of 13
to talk, i.e., utter words

Analysis & Commentary

Verse 18 intensifies verse 17's confession: They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith (οὐκ οἴδαμεν τί λαλεῖ/ouk oidamen ti lalei). The repetition emphasizes their complete bewilderment. The verb λαλέω (laleō, "to speak") appears twice—they heard Christ's words but lacked understanding.

The double negative οὐκ οἴδαμεν (ouk oidamen, "we do not know") is emphatic denial of knowledge. Despite three years with Jesus, witnessing miracles, hearing teaching, the disciples still don't grasp redemption's central mystery: Christ's death and resurrection. This demonstrates human inability to comprehend spiritual truth apart from divine illumination (1 Corinthians 2:14).

The question τί ἐστιν (ti estin, "What is?") seeks definition, explanation, clarity. Yet some divine truths transcend human categories until God's appointed time. The disciples' frustration mirrors every believer's experience of walking by faith, not sight (2 Corinthians 5:7)—trusting God's word even when understanding eludes us.

Historical Context

This moment of confusion occurred in the Upper Room, possibly as they reclined at the Last Supper table or shortly after (John 13-17). The Passover context would have heightened expectation of messianic deliverance—this was the feast celebrating Israel's exodus liberation. Instead, Jesus speaks of departure and absence. The disciples' repeated questioning shows they debated among themselves, seeking to decode Jesus's meaning through mutual discussion. This reflects Jewish rabbinical methods where students would discuss the master's teaching. Yet spiritual truth requires more than intellectual analysis—the Spirit must open understanding (Luke 24:45).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources