John 1:41

Authorized King James Version

He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.

Word-by-Word Analysis
#1
Εὑρήκαμεν
We have found
to find (literally or figuratively)
#2
οὗτος
He
the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
#3
πρῶτος
first
foremost (in time, place, order or importance)
#4
τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#5
ἀδελφὸν
G80
brother
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
#6
τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#7
ἴδιον
his own
pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate
#8
Σίμωνα
Simon
simon (i.e., shimon), the name of nine israelites
#9
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#10
λέγει
saith
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#11
αὐτῷ
unto him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#12
Εὑρήκαμεν
We have found
to find (literally or figuratively)
#13
τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#14
Μεσσίαν
the Messias
the messias (i.e., mashiach), or christ
#15
which
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#16
ἐστιν
is
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
#17
μεθερμηνευόμενον
being interpreted
to explain over, i.e., translate
#18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#19
Χριστός·
the Christ
anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus

Analysis

This verse develops the divine love theme central to John. The concept of divine revelation reflects the essential nature of God revealed through Christ. The literary structure and word choice here contribute to theological biography emphasizing Jesus' divine identity, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The historical context of the late first century during increasing tension between synagogue and church provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The late first-century Jewish-Christian tensions and Hellenistic thought would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources