John 1:42

Authorized King James Version

And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.

Word-by-Word Analysis
#1
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
ἤγαγεν
G71
he brought
properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce
#3
αὐτῷ
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#4
πρὸς
to
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
#5
τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#6
Ἰησοῦς
Jesus
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
#7
ἐμβλέψας
beheld
to look on, i.e., (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly
#8
δὲ
And
but, and, etc
#9
αὐτῷ
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#10
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#11
Ἰησοῦς
Jesus
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
#12
εἶπεν
he said
to speak or say (by word or writing)
#13
σὺ
Thou
thou
#14
εἶ
art
thou art
#15
Σίμων
Simon
simon (i.e., shimon), the name of nine israelites
#16
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#17
υἱὸς
the son
a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
#18
Ἰωνᾶ·
of Jona
jonas (i.e., jonah), the name of two israelites
#19
σὺ
Thou
thou
#20
κληθήσῃ
shalt be called
to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)
#21
Κηφᾶς
Cephas
the rock; cephas (i.e., kepha), a surname of peter
#22
which
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#23
ἑρμηνεύεται
is by interpretation
to translate
#24
Πέτρος
A stone
a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle

Analysis

This verse develops the divine love theme central to John. The concept of divine revelation reflects the essential nature of God revealed through Christ. The literary structure and word choice here contribute to theological biography emphasizing Jesus' divine identity, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on divine love particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources